never has

Popularity
500+ learners.
And from what I can tell, it never has been.
Y por lo que pude ver, jamás lo ha sido.
There's no trace of love, there never has been.
No hay ni restos de amor, nunca los ha habido.
Your voice that never has had me absent.
Tu voz, que nunca me ha tenido ausente.
It never has been and probably never will.
Nunca lo ha sido y tal vez nunca lo será.
And never has infidelity exacted such a psychological toll.
Nunca la infidelidad se ha cobrado semejante tributo psicológico.
But never has my work given me so much joy.
Pero nunca un trabajo había hecho que me sintiera tan bien.
You know, never has been and it never will be.
Nunca lo ha sido y nunca lo será.
It never has been, and it never will be.
Nunca lo ha sido y nunca lo será.
Listen, your past never has to define you.
Escucha, tu pasado nunca te ha definido.
It's unfair she never has to do what we do.
Es injusto, nunca hace lo mismo que nosotros.
Here at Chez Hank, a lady never has to pay.
Aquí en Chez Hank, una dama nunca tiene que pagar.
Christendom is not and never has been co-extensive with Europe.
La Cristiandad no es y nunca ha sido coextensivo con Europa.
Flat very luminous and new (never has lived in the).
Piso muy luminoso y nuevo (nunca se ha vivido en el).
TatooShop.fr never has access to banking information of its customers.
TatooShop.fr nunca tiene acceso a la información bancaria de sus clientes.
Earning your license, really never has been so fun.
Ganar su licencia, en realidad nunca ha sido tan divertido.
Time, it's what everyone wants but never has enough of.
Tiempo, es lo que todos quieren pero nunca tienen suficiente.
She never has anything nice to say about me.
Ella nunca tiene nada bueno que decir sobre mí.
This boat never has to stop by a grocery store.
Este barco nunca tiene que parar en el supermercado.
There is no such person here, and never has been.
No hay tal persona aquí, y nunca la habido.
This is our month, and it never has to end.
Éste es nuestro mes, y nunca debe terminar.
Word of the Day
honey