never grow up

Popularity
500+ learners.
It's as if they never grow up at all.
Es como si nunca acabaran de crecer.
You'll never grow up, will you?
Nunca vas a madurar, ¿cierto?
And you never grow up.
Y nunca te haces adulto. Eso es.
You heard it so many times: men never grow up entirely.
Ya has oído tantas veces: los hombres nunca crecen enteramente.
Millions of people remain children all my life; they never grow up.
Millones de personas siguen siendo niños toda mi vida; nunca crecen.
If we let him stay here, he will never grow up.
Si dejamos que se quede aquí, él nunca va a crecer.
You'll never grow up if you believe in family love.
No crecerás nunca si crees en el amor familiar.
Spencer, you know he can never grow up.
Spencer, ya sabes que él nunca va a crecer.
Probably never grow up, I suppose, from that point of view.
Nunca crecí, supongo, visto desde ese punto de vista.
Sadly, countless Christians grow older but never grow up.
Lamentablemente, incontables cristianos envejecen, pero nunca crecen.
And if you don't behave, you will never grow up.
Y si no eres bueno, no crecerás.
Just promise me that you'll never grow up and never get married.
Prométeme que nunca crecerás y que nunca te casarás.
A girl that timid could never grow up to be a watcherwoman.
Una niña tan tímida nunca podría haber llegado a ser una vigilante.
Why did I have to be the one to never grow up?
¿Porqué debo ser la única que no crezca?
And if you don't let him take responsibility for it, he'll never grow up.
Y si no le dejas tomar responsabilidad por eso, Él nunca madurará.
Will you never grow up in spirit perception?
¿Es que no creceréis nunca en la sensibilidad espiritual?
At times, I thought he'd never grow up.
A veces pensaba que nunca crecería.
Will you never grow up in spirit perception?
¿No creceréis nunca en percepción espiritual?
If he did, you would never grow up!
Si lo hiciera, ¡nunca crecerías!
We will never grow up. This is Neverland.
Uno nunca crece, amigo, esto es la tierra del nunca.
Word of the Day
chimney