nescience

Actually they are simply advanced in nescience.
De hecho, ellos están simplemente avanzados en la ignorancia.
Non-return to duality is possible only when nescience has been removed.
El no-retorno a la dualidad es posible solo cuando desaparece la ignoracia.
Uttama-sloka indicates that literature which is not meant for nescience.
Uttama-sloka se refiere a aquella literatura que no va dirigida a la nesciencia.
Non-return to duality is possible only when nescience has been removed.
El no retorno a la dualidad es posible solo cuando la nesciencia ha sido eliminada.
It is rather nescience or dogma.
Más bien es nesciencia o dogma.
In this way, just get on the other side of this ocean of nescience.
De esta manera, solo llegarás al otro lado de este océano de ignorancia.
Any education which does not lead to such realization must be considered avidyā, or nescience.
Toda educación que no conduzca a semejante comprensión debe ser considerada avidyā, o sea nesciencia.
It is nescience or ignorance.
Es falta de ciencia o ignorancia.
If one wants to attain his spiritual existence, one has to cross an ocean of nescience.
Quien desee alcanzar la existencia espiritual, tiene que atravesar un océano de nesciencia.
Avidyā means nescience, ignorance.
Avidya significa nesciencia, ignorancia.
The purpose of Bhagavad-gita is to deliver mankind from the nescience of material existence.
El propósito del Bhagavad-gita es liberar a la humanidad de la nesciencia de la existencia material.
When such atheists become leaders of society, the entire atmosphere is surcharged with nescience.
Cuando semejantes ateos se vuelven líderes de la sociedad, toda la atmósfera se sobrecarga de ignorancia.
There, taking the name of Mukunda, Krishna, I shall cross over the ocean of nescience.
Allí, cantando el nombre de Mukunda, Krishna, atravesaré el océano de la nesciencia.
You are transcendental to both nescience and knowledge, as it is confirmed in the Gopala-tapani.
Tu eres trascendental tanto a la nesciencia como al conocimiento, tal como se confirma en El Gopäla-täpané.
Except for these, all other methods are considered to be in the category of nescience.
Con excepción de éstos, todos los demás métodos caen dentro de la categoría de la nesciencia.
The purpose of Bhagavad-gītā is to deliver mankind from the nescience of material existence.
El Bhagavad-gītā tiene el propósito de liberar a la humanidad de la nesciencia de la existencia material.
With all these auspicious factors, who would not take the opportunity to cross over the ocean of nescience?
Con todos estos factores auspiciosos, ¿quién no aprovecharía la oportunidad de cruzar el océano de la ignorancia?
We all are unique with different temperaments and different material energies like goodness, passion and nescience.
Todos somos únicos con diferentes temperamentos y diferentes energías materiales como la bondad, la pasión y la ignorancia.
It turns science into nescience or ignorance, the exact opposite of what science is supposed to be.
La ciencia se vuelve ignorancia, el opuesto exacto de lo que la ciencia debería ser.
The Whole World is Waiting The present world civilization is drowning in an ocean of nescience.
La presente civilización mundial está ahogándose en el océano de la ignorancia.
Word of the Day
riddle