neoclásico

Es una nueva construcción de estilo neoclásico construido por el mar.
It's a new construction of neoclassical style built by the sea.
Es el único ejemplo de edificio neoclásico en la ciudad.
It is the only example of neo-Classical building in the town.
Realizada en época de transición, mezcla los estilos barroco y neoclásico.
Made in times of transition, mixing the baroque and neoclassic.
La entrada principal es un impresionante pórtico neoclásico con columnas dóricas.
The main entrance is an impressive neo-classical portico with Doric columns.
El castillo fue construido alrededor de Dessewffy 1820 en estilo neoclásico.
The Dessewffy Castle was built around 1820 in neo-classical style.
La ciudad imaginada: el paisaje neoclásico en Guadalajara y sus productores.
The imagined city: The neoclassical landscape in Guadalajara and its designers.
Ubicado en un edificio neoclásico, todas las habitaciones fueron diseñadas de manera diferente.
Housed in a neoclassical building, all rooms were designed differently.
¡Power Metal neoclásico con elementos progresivos y riffs maléficos!
Neoclassical Power Metal with progressive elements and evil riffs!
Tiene una planta rectangular y es de estilo neoclásico.
It has a rectangular floor plan and is neoclassical in style.
Los estilos más populares son clásicos y neoclásico.
The most popular styles are classic and neoclassic.
Hoy en día este edificio neoclásico todavía sirve como mercado de valores.
Today the neoclassical building still serves as a stock market.
Me quede en otro tesoro neoclásico, el Hotel La Gran Francia.
I checked into another neo-classical treasure, the Hotel La Gran Francia.
El colegio, al lado izquierdo, muestra mayormente un estilo neoclásico.
The school, on the left side, mainly demonstrates a neoclassical style.
Este hotel de cuatro estrellas está situado en un edificio neoclásico, recientemente reformado.
This four-star hotel is located in a neoclassical building, recently renovated.
Relojes diesel son el neoclásico manera de mirar la vida moderna.
Diesel watches are the neo-classic way to look at the modern life.
Hay diferentes piscinas interiores y exteriores enmarcadas en un estilo neoclásico.
There are different interior and outer swimming pools framed in a neoclassical style.
Este complejo histórico, recientemente reformado, está ubicado en un hermoso edificio neoclásico.
This historical complex, recently renovated, is housed in a beautiful neoclassical building.
El elegante, amplio y cómodo apartamento se encuentra en un edificio neoclásico.
The elegant, comfortable and spacious apartment is set in a neoclassical building.
Maravíllate con los estilos de decoración renacentista, barroco, rococó y neoclásico.
Marvel at the renaissance, baroque, rococo and neoclassical styles of decoration.
Lo encontrarás en la planta superior de un bonito edificio neoclásico.
You will find it on the top floor of a beautiful neoclassical building.
Word of the Day
to frighten