neither do you

For the moment, at least, neither do you.
Por ahora, al menos, tĂș tampoco la tienes.
They don't have the authority to refuse, and neither do you, sir.
No tienen la autoridad para negĂĄrmela. Usted tampoco.
I don't know anything about leprosy, and neither do you.
No sé nada acerca de la lepra, y tampoco usted.
The boys don't know about it, and neither do you.
Los chicos no saben de Ă©l, y tĂș tampoco.
I don't know what we're doing, but neither do you.
No sĂ© lo que estamos haciendo, pero tĂș tampoco.
And it's very clear to me now, neither do you.
Y ahora estĂĄ muy claro para mi, que tĂș tampoco.
And it's very clear to me now, neither do you.
Y ahora estĂĄ muy claro para mĂ­, que tĂș tampoco.
Her husband doesn't have that right, and neither do you.
Su marido no tiene ese derecho y tĂș tampoco.
You don't want any part of this, and neither do you.
No quieres ninguna parte de esto, y tĂș tampoco.
If I don't get on his team, neither do you.
Si yo no entro en su equipo, tĂș tampoco.
I didn't have that problem, and neither do you.
Yo no tenĂ­a ese problema, y tampoco lo tienes tĂș.
It's just I don't have much time and neither do you.
Es solo que no tengo mucho tiempo Y ustedes tampoco
He doesn't know what's best for him, and neither do you.
No sabe lo que es mejor para Ă©l y tĂș tampoco.
I didn't have that problem, and neither do you.
Yo no tenĂ­a ese problema, y tampoco lo tienes tĂș.
I don't care about your marriage, and neither do you.
No me importa tu casamiento, y a ti tampoco.
You don't want any part of this, and neither do you.
No quieres ninguna parte de esto, y tĂș tampoco.
I don't have to go to that party, and neither do you.
No tengo que ir a esa fiesta, y tĂș tampoco.
Your children don't deserve to be unhappy and neither do you.
Tus hijos no merecen ser infelices y tĂș tampoco.
You don't want any part of this and neither do you.
No querrĂĄs ser parte de esto y tampoco tĂș.
I don't have time for that, and neither do you.
No tengo tiempo para eso, ni tĂș tampoco.
Word of the Day
toast