Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofnegar.

negar

Por supuesto, Trunks sabía que no le negarían un asiento.
Of course, Trunks knew they would not deny him a seat.
Probablemente, se negarían a beber agua con precios tan escandalosos.
Probably, they would refuse to drink water with such outrageous prices.
Solo tontos desesperadamente autoengañados negarían que esto es un hecho.
Only desperately wishful fools would deny that to be a fact.
¿O se negarían a inclinarse ante ese ídolo de oro?
Or would they refuse to bow down to that golden idol?
No te niegues a ti misma, como otros te negarían.
Do not deny yourself, as others would deny you.
Los anti-racistas blancos, por supuesto, negarían que odian la gente blanca.
The white anti-racists would, of course, deny that they hate white people.
Amados, ¿negarían el mundo que Yo he creado e insistirían en otro?
Beloveds, would you deny the world I made and insist on another?
Sin ello, los tumores crecerían y las células se negarían a morir.
Without it, tumors grow larger as cells refuse to be extinguished.
En 128kbps, Microsoft demanda el WMA es casi CD-quality, aunque muchos negarían esto.
At 128kbps, Microsoft claims the WMA is nearly CD-quality, although many would deny this.
¿Qué pueblos se negarían a obedecerle?
What peoples would refuse to obey him?
Pero si le preguntas a cualquiera de ellos, lo negarían.
But if you asked any of them, any of them, they'd deny it.
También negarían que se odian.
They would also deny that they hate themselves.
Pocos negarían que la innovación tecnológica necesite alguna forma de patentes de protección para prosperar.
Few would deny that technological innovation needs some form of patent protection to prosper.
¿Por qué las compañías aseguradoras le negarían la cobertura a alguien debido a la depresión?
So why would insurance companies deny someone of coverage because of depression?
Tendría mala reputación y en el futuro se negarían a hacer negocios conmigo.
I would get a bad reputation, and you would refuse to do business with me in the future.
¿Si es así qué se puede hacer para combatir las fuerzas que negarían a gente la esta derecha?
If so, what can be done to combat those who would deny individuals that right?
¿Quién, entonces, negarían que la astrología es una ciencia y que existe una correlación entre los planetas?
Who would then deny that astrology is a science, and that there is a correlation between the planets?
Nunca imaginé que después de un año de coordinación, abandonarían todo y negarían conocimiento alguno.
I never imagined that after a year of coordinating, they'd drop the issue and say, "We didn't know."
Solo los individuos ignorantes o los mentirosos de los círculos prominentes de todo el mundo negarían ese hecho hoy.
Only ignorant people, or liars, from leading circles around the world today, would deny that fact.
También discutió la noción de que todas las futuras solicitudes de naturaleza similar se negarían utilizando la misma exención.
He also disputed the notion that all future requests of a similar nature would be denied using the same exemption.
Word of the Day
to drizzle