needs to be addressed

Popularity
500+ learners.
However, the need for hospitalization after the third treatment needs to be addressed.
Sin embargo, destaca la necesidad de hospitalización después del tercer tratamiento.
This is also a tragic situation that needs to be addressed.
Esta es también una situación trágica que necesita ser resuelta.
The problem of radioactive waste needs to be addressed and solved.
El problema de los residuos radiactivos debe abordarse y resolverse.
Technology is the other key area that needs to be addressed.
La tecnología es la otra esfera clave que necesita abordarse.
This to us is an issue that needs to be addressed.
Esto para nosotros es un tema que necesita ser orientado.
This is the fundamental question that needs to be addressed.
Esta es la cuestión fundamental que debe abordarse.
This is a matter that needs to be addressed by the Organization.
Es un asunto que debe ser abordado por la Organización.
This is something that I feel needs to be addressed.
Esto es algo que yo siento que necesita ser tratado.
There is a serious issue that needs to be addressed.
Hay un asunto grave que necesita ser abordado.
That is something that needs to be addressed in the reform.
Eso es algo que hay que abordar en la reforma.
When an important issue surfaces that needs to be addressed immediately.
Cuando surge un tema importante que necesita ser tratado inmediatamente.
That says a lot and the matter needs to be addressed.
Eso dice mucho y la cuestión debe ser abordada.
We realize that disclosure is something that needs to be addressed.
Sabemos que la revelación es algo que necesita ser atendido.
Similar to how a Motorola processor needs to be addressed.
Similar a la forma que un procesador Motorola necesita ser direccionado.
And this is something that needs to be addressed a little bit more.
Y esto es algo que necesita ser abordado un poco más.
This cache creates a unique cybersecurity threat that needs to be addressed.
Este caché crea una amenaza de ciberseguridad única que debe abordarse.
A final thought on this subject needs to be addressed.
Se debe abordar un pensamiento final sobre este tema.
This is an implication which also needs to be addressed.
Se trata de una consecuencia que también se debe abordar.
Such thinking is a cognitive distortion that needs to be addressed.
Este tipo de pensamiento es una distorsión cognitiva que debe tratarse.
The issue of climate change also needs to be addressed.
También debe abordarse el problema del cambio climático.
Word of the Day
to whistle