needed to be changed

Popularity
500+ learners.
He said the law was outdated and needed to be changed.
Dijo que la ley estaba desactualizada y necesitaba ser cambiada.
In essence, the national government was weak and needed to be changed.
En esencia, el gobierno nacional era débil y necesitaba ser cambiado.
Deep down, in their hearts, the disciples needed to be changed.
Los discípulos necesitaban ser cambiados por dentro, en sus corazones.
Somewhere, one of the assumptions of the theory needed to be changed.
En alguna parte, una de las suposiciones de la teoría necesitaba ser cambiada.
He did make some good points, as some things needed to be changed.
Él hizo algunas consideraciones buenas, pues algunas cosas necesitaban ser cambiadas.
Recognized symbols but which needed to be changed are displayed in orange.
Los símbolos reconocidos pero que se han debido adaptar se muestran en naranja.
For a long time, Ninni had felt something needed to be changed in her life.
Durante mucho tiempo Ninni sentía que algo tenía que cambiar en su vida.
The way in which human rights resolutions were considered needed to be changed.
Es necesario modificar la forma en que se examinan las resoluciones sobre derechos humanos.
Not one thing in me needed to be changed for that being to love me.
Nada en mí necesitaba ser cambiado para que este ser me amara.
They claimed nothing was wrong and nothing needed to be changed.
Aseguraban que no había nada incorrecto y que no había que cambiar nada.
Those attitudes needed to be changed.
Hay que cambiar esas actitudes.
Of course it needed to be changed and reformed, but now it seems to have been reduced to nothing.
Evidentemente, tenía que cambiarse y reformarse, sin embargo, ahora parece aniquilado.
The designer met our needs and made the right call when things needed to be changed.
La diseñadora satisfizo nuestras necesidades y tomó buenas decisiones al momento de realizar cambios.
We in the Network always believed that such an artificially decided proportionality needed to be changed.
En la Red siempre consideramos que era necesario revisar esa proporcionalidad, decidida tan artificialmente.
We had a very comprehensive impact assessment which clearly identified the areas which needed to be changed.
Hemos recibido una evaluación de impacto muy exhaustiva en la que se identifican claramente los ámbitos que requieren cambios.
Even if that state of affairs was attributable to historical and cultural factors, it needed to be changed.
Es importante poner remedio a esta situación, aunque sea resultado de factores históricos y culturales.
The roots of the problem were to be found in an outmoded cultural environment that needed to be changed.
Las raíces del problema deben buscarse en la existencia de un espacio cultural superado, que conviene modificar.
Since such work did indeed represent a contribution, albeit not a financial one, the rules needed to be changed.
Dado que dicho trabajo representa, efectivamente, una contribución, aunque no financiera, se deben cambiar las normas. La Sra.
Attitudes needed to be changed on both sides, to bring immigrant families fully into Danish society.
Es preciso que ambas partes modifiquen su actitud a fin de que las familias inmigrantes se integren plenamente en la sociedad danesa.
Since the sector breakdown had worked satisfactorily and without any major problems, he did not see any reason why it needed to be changed.
Puesto que la distribución de sectores había funcionado de forma satisfactoria y sin crear problemas importantes, no veía motivos para cambiarla.
Word of the Day
honey