necesito un médico

Por favor, por favor, necesito un médico para mi hijo.
Please, please, I need a doctor for my little boy.
Susie, necesito un médico en el corredor, ahora.
Susie, I need a doctor in the corridor now.
Capitán, mi esposa está dando la luz y yo necesito un médico.
Captain, my wife's giving birth, and I need a doctor.
Además, de todos modos creo que necesito un médico nuevo.
Besides, I think I need a new doctor anyway.
Desperdicia su vida, y yo necesito un médico.
He's wasting his life, and I need a surgeon.
Y ya se lo dije, no necesito un médico.
And I told you, I don't need a doctor.
Está en la fiesta. No, no necesito un médico.
He's here at the party. No, I don't need a doctor.
No necesito un médico que me lo diga.
I don't need a doctor to tell me.
Ahora necesito un médico, no un hechicero.
I need a physician right now, not a sorcerer.
Y ya se lo dije, no necesito un médico.
And I told you, I don't need a doctor. (COUGHING)
Papá, creo que necesito un médico.
Dad, I think I need a doctor.
Carrigan, creo que necesito un médico.
Carrigan, I think I need a doctor.
¿Por qué necesito un médico para el estómago?
Why would I need a stomach doctor?
De acuerdo, escucha, necesito un médico.
All right, listen, I need a doctor.
Papá, creo que necesito un médico.
Daddy, I think I need a doctor.
No, no necesito un médico, Azadeh.
No, I don't need a doctor, Azadeh.
No necesito un médico, sino un equipo de salvamento.
I don´t need a doctor, I need a wrecking crew.
No necesito un médico, tomé mi medicación.
I don't need one, I took my medication.
No necesito un médico, Stanley.
I don't need a doctor, Stanley.
Cariño... creo que necesito un médico.
Honey, I think I need a doctor.
Word of the Day
bat