necesito un hombre

No necesito un hombre para resolver mis problemas por mí.
I don't need a man to solve my problems for me.
Y yo no necesito un hombre para mi mente.
And I do not need a man for my mind.
Y yo necesito un hombre en mi vida.
And that I need a man in my life.
No necesito un hombre para completar mi vida.
I don't need a man to complete my life.
Las chicas están allí, pero también necesito un hombre.
The girls are there, but i need a boy, too.
Es como que no necesito un hombre ahora mismo.
It's like I don't need a guy right now.
Las chicas están allí, pero también necesito un hombre.
The girls are there, but I need a boy, too.
Además, no necesito un hombre que me guíe.
Besides, I didn't need a man to lead me.
No necesito un hombre en mi vida.
I don't need a man in my life.
No necesito un hombre para ser feliz.
I don't need a man to be happy.
Yo necesito un hombre que no responda ante nadie.
I need a man who answers to no one.
No necesito un hombre para dirigir mi vida.
I don't need aman to run my life.
Porque necesito un hombre, no una esponja.
Because I need a man, not a sponge. Come on.
No necesito un hombre para ser feliz.
I don't need a man to make me happy.
No necesito un hombre para protegerme.
I don't need a man to protect me.
Pero para eso necesito un hombre.
But for that I need a man.
Si, pero yo no necesito un hombre incompetente.
Yes, but don't need an incompetent man.
No necesito un hombre que me complete.
I don't need a man to complete me.
No necesito un hombre para sentirme bien.
I do not need a man to make me feel good.
¿Qué necesito un hombre para?
What do I need a man for?
Word of the Day
to drizzle