Possible Results:
necesitaréis
-you will need
Futurevosotrosconjugation ofnecesitar.
necesitareis
-you will need
Future subjunctivevosotrosconjugation ofnecesitar.

necesitar

Votar es muy sencillo y solo necesitaréis un par de segundos.
Voting is very simple and only takes a couple of seconds.
Si está en lo cierto necesitaréis el poder de tres.
In case he's right, you're gonna need the power of three.
Todos necesitaréis vuestros pies cuando lleguemos al norte.
You shall all need your feet when we reach the north.
Y Yo os aseguro, hijos Míos, que necesitaréis de su ayuda.
And I assure you, My children, you will need their help.
En ese caso necesitaréis buenos hombres a vuestro lado.
Then you will need good men by your side.
Para la cultivación del tapiz pomposo, no necesitaréis periódicamente proschipyvat las huidas.
For cultivation of a magnificent carpet, you should proshchipyvat escapes periodically.
Claro, pero probablemente no necesitaréis mucha ayuda.
Sure, but you probably won't need much help.
Ya no necesitaréis este gasto agregado ahora.
No longer do you need this added expense now.
Ya no necesitaréis más el correo de Oregón.
No longer do you need your mail forwarded from Oregon.
Claro, pero probablemente no necesitaréis mucha ayuda.
Sure, but you probably won't need much help.
Probablemente, no necesitaréis es agradable tal receta de los pepinillos marinados.
Perhaps, such recipe of marinated gherkins will please you.
En pocos días necesitaréis un médico.
Now, in a few days you will need a doctor.
Para conquistar el mundo necesitaréis abogados, ¿no?
You want to conquer the world, you'll need lawyers, right?
Bueno, supongo que no me necesitaréis entonces.
Well, I guess you won't be needing me, then.
¡Solo necesitaréis ropa cómoda y muchas ganas de pasarlo bien!
Just bring some comfortable clothes and lots of enthusiasm!
¿Cuánto necesitaréis para el apartamento?
How much do you need for the apartment?
Perdedlo, y necesitaréis uno de estos.
Lose it... and you'll need one of these.
Además, si es una trampa, me necesitaréis para volver.
Besides, if it is a trap, you might need me to help you orb back.
Si vuestros depósitos también llevan dolor y sangramiento, necesitaréis de todavía mayor ayuda.
If your effusion also brings pain and bleeding, you will need still more help.
No cabe duda que para ello necesitaréis entrenamiento pero sí, es algo posible.
No doubt, it needs some training, but it is possible.
Word of the Day
to boo