necesitar estar

Popularity
500+ learners.
El tiempo que el niño puede necesitar estar en casa varía.
The time that the child needs to stay at home varies.
Voy a necesitar estar cerca de ti.
I'm gonna need to get close to you.
Voy a necesitar estar cerca tuya.
I'm gonna need to get close to you.
Pero vas a necesitar estar allí para recogerlo, cuándo salga, si sale.
But you're gonna need to be there to pick him up, when and if he comes out.
Es obvio que vas a necesitar estar conectado a internet para usar Facebook (recuerda que las VPNs no te dan acceso a la red).
It's obvious that you will need to be connected to the Internet to use Facebook (remember that VPNs don't give you Internet access).
Evidentemente, el progresismo de la familia de Wilde no dio prioridad a la trampa de la clase media Victoriana de necesitar estar a la altura de la aristocracia, una obsesión aparentemente general entre la clase media.
Clearly, the enlightenment of Wilde's family did not put it above the Victorian middle class trap of needing to live up to the aristocracy, an apparently universal middle class obsession.
Porque vas a necesitar estar en punto de esta misión.
Because you're gonna need to be on point on this mission.
Voy a necesitar estar a solas con el niño.
I'm going to need to be alone with the child.
Alguien puede necesitar estar con el cargo de publicar la escuela.
Someone may need to be in charge of publicizing the school.
Sí, pero vas necesitar estar muy cerca.
Yeah, but you're gonna need to get in really close.
Solo debe necesitar estar en el hospital de 1 a 2 días.
You should only need to be in the hospital for 1 to 2 days.
Pero, por supuesto, el maestro necesitar estar calificado.
But of course the teacher needs to be qualified.
Todavía es una época de sentirse muy solo y necesitar estar solo.
It is still a time of feeling very alone and needing to be alone.
Y si tengo razón, va a necesitar estar un buen rato a solas.
And if I'm right, he's gonna need some serious alone time.
Voy a necesitar estar cerca tuya.
I'm gonna need to get close to you.
En este programa se encuentran todas las posibilidades de conexión sin necesitar estar conectados mediante Internet.
In this program, we can find all the possibilities of connection without being connected through Internet.
Tratamiento Usted puede necesitar estar en el hospital para recibir antibióticos por vía intravenosa.
Treatment You may need to be in hospital to get antibiotics through a vein (IV or intravenously).
Es obvio que para poder usar WhatsApp vas a necesitar estar conectado a la red.
It's obvious that to be able to use WhatsApp, you will need to be connected to the Internet.
Como resultado, propuso una lista de correo para desarrolladores cuyos paquetes puedan necesitar estar integrados con PAM.
As a result, he has proposed a mailing list for developers whose packages might need to be integrated with PAM.
Los niños con osteocondritis disecante suelen necesitar estar un mínimo de varios meses seguidos sin hacer ningún tipo de deporte.
Kids with osteochondritis dissecans usually need at least a few months off from sports.
Word of the Day
carrot