necesitado de

Lo único que siempre he necesitado de ti es una cosa.
I've only ever needed you to do one thing.
Todos nosotros hemos necesitado de ayuda alguna vez en nuestras vidas.
We all need a little help at some time in our lives.
Que no vamos bien y cambio necesitado de la manera de la vida.
That we do not go well and needed change of way of life.
Ha necesitado de mucha atención.
It has needed a lot of attention.
Un sector también necesitado de esos valores que conjuguen innovación, desarrollo, responsabilidad social y medioambiental.
A sector also needing these values of innovation, development, and social and environmental responsibility.
Que estabas muy necesitado de verme, que me has estado buscando desde hace mucho tiempo.
You wanted to see me very badly— That you'd been looking for me for a long time.
¿Cuándo te vimos como forastero y te dimos alojamiento, o necesitado de ropa y te vestimos?
When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
Pero ahora estoy muy necesitado de la partición de Mac borrada porque contiene muchos datos importantes.
But now I am badly in need of erased Mac partition because it holds many of important data on it.
Él ha necesitado de la simpatía y confianza de sus hermanos.
He has needed the sympathy and confidence of his brethren.
El hospital, por ejemplo, siempre está necesitado de fondos.
The hospital, for instance, is always in need of funds.
Se ha hecho dependiente y débil, necesitado de nuestro amor.
He made himself dependent and weak, in need of our love.
Has estado allí cada vez que he necesitado de ti.
You have been there every time I have needed you.
Así, el Mundo está necesitado de una gran manifestación de equilibrio.
Thus, the World is in need of a great manifestation of equilibrium.
Hey, si estás necesitado de solteras, tengo una lista.
Hey, if you need any singles, I got a roll.
Estoy desesperado por la conexión, necesitado de hecho.
I'm desperate for the connection, needy in fact.
Viene como niño inerme y necesitado de nuestra ayuda.
He comes as a baby—defenceless and in need of our help.
Viene como niño inerme y necesitado de nuestra ayuda.
He comes as a baby–defenceless and in need of our help.
El mundo está necesitado de una fuerte dosis de esperanza.
The world stands in great need of a strong dose of hope.
Nuestra amistad no ha necesitado de fatigosos intercambios de intimidades.
Our friendship never needed exhausting interchanges of intimacies.
Lo único que siempre he necesitado de ti era la verdad.
All I ever needed from you was the truth.
Word of the Day
poster