neaten

After cutting the fabric, you'll need to neaten the raw edge.
Después de cortar la tela, tendrás que arreglar el borde sin coser.
Top stitch from the RIGHT SIDE of the neckline to secure and neaten.
Top puntada desde el lado derecho del cuello para asegurar y neaten.
Turn to the RIGHT SIDE and topstitch to secure and neaten the seam.
Gire hacia el lado derecho y pespuntear para asegurar y sobrehilarlos la costura.
Fold 1cm of the tape under to neaten the edge when you complete the circle.
Doblar 1 cm de la cinta bajo neaten el borde cuando se completa el círculo.
Fold a little of the tape under to neaten the edge when you complete the circle.
Doblar un poco de la cinta bajo neaten el borde cuando se completa el círculo.
Finally, pull back any slack in the cord, to neaten the appearance of the lamp.
Por último, retire la holgura en el cable, a neaten la aparición de la lámpara.
Cut out of a big heart, neaten the edges, and carefully ironed bed instead of a tablecloth on the table.
Recorte de un gran corazón, sobrehilarlos los bordes, y la cama cuidadosamente planchada en lugar de un mantel sobre la mesa.
If you don't want to buy zip ties, you can neaten things up with twist-ties (you'll have a bunch from your components' wiring).
Si no quieres comprar bridas, puedes ordenar las cosas con alambres trenzados (tendrás un montón de los cables de tus componentes).
Hem, cut and neaten to a professional standard with the BERNINA 1200 MDA–easy, comfortable serging with tried-and-tested Swiss precision.
Con la BERNINA 1200MDA podrás hacer dobladillos, cortar y sobrehilar con total profesionalidad – cómoda costura overlock con la reconocida precisión suiza.
On Friday, neaten corners with a rag, this rag will help to get rid of lower back pain, if it is to tie yourself.
El viernes limpían ángulos de trapo, este trapo le ayudará a deshacerse de los dolores en la parte baja de la espalda, si por la paleta.
Trim the seam allowance close to the elastic trim, then fold to the WRONG side and top stitch to secure and neaten the edge.
Recortar el margen de costura cerca de la guarnición elástica, luego doblar para el lado equivocado y la parte superior de la puntada para asegurar y sobrehilarlos el borde.
Neaten opposite edges together and divide into quarters.
Sobrehilar conjuntamente los orillos opuestos y dividir en cuatro partes.
Neaten shoulder seams of facings with the overlocker.
Sobrehilar las costuras de los hombros de la orlas con overlock.
Neaten seam allowance on hem with the overlocker.
En el dobladillo, sobrehilar el margen de costura con overlock.
Neaten side seam allowances with the overlocker.
Sobrehilar los márgenes de costura laterales con overlock.
Neaten shoulder seams with the overlocker.
Sobrehilar las costuras de los hombros con overlock.
Neaten all sections with the overlocker, except for the neckline, armholes and hem.
Sobrehilar todas las partes con la máquina overlock. No sobrehilar en: curvatura del cuello, sisas y dobladillo.
Neaten the hem allowance with the overlocker, then iron over and sew with a blindstitch (foot no. 5) or topstitch with a straightstitch.
En el dobladillo, sobrehilar el margen de costura con overlock, luego doblar/planchar y coser con puntada invisible (pie n.º 5) o pespuntear con puntada recta.
Neaten the sleeve curve on the T-shirt. Pin or baste tulle sleeves all around onto the right side of the shirt and sew with a small zigzag stitch.
Sobrehilar la sisa de la camiseta. Hilvanar la manga de tul en todo su contorno en el derecho de la camiseta y pespuntearla con una pequeña puntada en zigzag. ((IMAGEN))
Other Dictionaries
Explore the meaning of neaten in our family of products.
Word of the Day
scar