nazismo
- Examples
La abuela llegó a la Argentina en 1940, escapando del nazismo. | The grandmother arrived in Argentina in 1940, escaping from the Nazis. |
¿Cuál es la diferencia entre el cristianismo y el nazismo? | What's the difference between Christianity and National Socialism? |
Entre el nazismo y la experiencia argentina. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. | Entre el nazismo y la experiencia argentina. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. |
¿Podemos alegar que la ciencia necesariamente conduce al nazismo? | Does science necessarily lead to fascism? |
Cuando el nazismo tomó el poder, pasó a la acción eliminando primero a la oposición. | When the Nazis took power, they first took action by eliminating the opposition. |
Alemania y el nazismo [editar] | Revolutions and war [edit] |
Todo el espíritu de la Ley Fundamental alemana esta encaminado a impedir el retorno del nazismo. | The spirit of the Fundamental Law of Germany is meant to prevent the return of Naziism. |
Furtwängler, como muchos otros conservadores de Alemania, recibió con agrado el ascenso del nazismo al poder. | The initial rise to power of the Nazis was welcomed by Furtwängler, as by many other conservatives in Germany. |
El tratamiento de las víctimas del nazismo contrasta de forma violenta con lo que les ocurrió a los culpables. | The treatment of victims of the Nazis was in sharp contrast to what happened with the perpetrators. |
Civica nazismo LinkedIn emplea cookies para mejorar la funcionalidad y el rendimiento de nuestro sitio web, así como para ofrecer publicidad relevante. | Civica nazismo Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising. |
¿O quizá su amistad con judíos hacen de él un contraejemplo de los alemanes que colaboraron con el nazismo? | Or did his friendships with Jews make him a counterexample to those Germans who went along with the Nazis? |
Mi país, Austria, tardó mucho tiempo en reconocer la responsabilidad que le correspondía en los crímenes del nazismo. | It took a very long time for my country, Austria, to admit its shared responsibility for the crimes of National Socialism. |
El fundador del grupo L'Oréal fue también uno de los principales financistas del complot de La Cagoule y del nazismo francés. | The founder of this group was also one of the main financiers of the plot by La Cagoule and French Nazis. |
Esta organización fue disuelta por los nazis en 1933 y sustituida por una organización estudiantil que apoyó el nazismo y sus políticas. | This organisation was disbanded by the Nazis in 1933 and replaced by a student organisation which supported the Nazis and their policies. |
Durante el tiempo del nazismo, la fotografía fue una herramienta central del poder tanto para dirigir tipos ideales propagandísticos como para manejar la percepción visual. | During the time of National Socialism, photography was an essential tool of power for conducting propagandistic ideal types as well as directing visual perception. |
Con la llegada del nazismo sus obras fueron confiscadas y diecisiete de ellas expuestas en la tristemente famosa exposición Entartete Kunst (Arte degenerado). | When the Nazis came to power Heckel's works were confiscated and seventeen of them were displayed in the sadly famous exhibition of Entartete Kunst (Degenerate Art). |
Después de la segunda guerra mundial se enteró de las atrocidades del nazismo contra los judíos que muchos de los jóvenes austríacos desconocían. | After the Second World War she learned about the atrocities of the Nazis against the Jews, of which many young Austrians were unaware. |
Cualquier otra valoración de los actos que perpetraron durante la Segunda Guerra Mundial sería un insulto a la memoria de los millones de víctimas del nazismo. | Any other assessment of the acts that they perpetrated during the Second World War would be an insult to the memory of the millions of victims of Naziism. |
En los territorios donde el nazismo practicó la deportación de masas, la brutalidad que acompañó esos movimientos forzados de gente inerme debería haber llevado a sospechar lo peor. | In the lands where the Nazis undertook mass deportations, the brutality which surrounded these forced movements of helpless people should have led to suspect the worst. |
Por ejemplo, el patinador de velocidad noruego Finn Hodt no fue aceptado en el equipo de su país de este deporte porque había colaborado con el nazismo. | For example, Norwegian speed skater Finn Hodt was not allowed to compete in the Norwegian speed skating team because he collaborated with the Nazis during the war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.