nazi

Ese campamento nazi está en el medio de la nada.
This mind Kampf is in the middle of nowhere.
Policía de la fuerza nazi. Y no era como los otros.
He was S.S., and he was not like the others.
Sé que alguna gente lo considera nazi, pero yo lo considero fuerza.
I know that some people consider it obnoxious, but I consider that a strength.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el régimen nazi los persiguió por motivos raciales, al igual que a los judíos.
During World War II they were persecuted on grounds of race by the Nazis, in the same way as Jews.
En este caso, la interpretación europea es una cuestión simple, a saber, que el Ejército Rojo desempeñó su parte en la liberación de Europa del fascismo nazi.
In this instance, the European interpretation is a simple matter; it is that the Red Army played its part in freeing Europe from National Socialist Fascism.
El muerto es el infiltrado Nazi, ¿no?
The deceased is one of the Nazis, huh?
DESCUBREN A FUGITIVO NAZI ¿Quieres decirme qué pasó?
Do you want to tell me what happened?
¡Nazi! Sí, conozco ese trastorno.
Uh, yes, I'm familiar with it.
¿Es miembro del partido nazi?
Are you a member of the party?
Deberías haber visto los tatuajes que tuve que remover. No soy un nazi.
You should have seen the tattoos I've had to have removed.
Me mandaron a los Estados Unidos cuando el bombardeo nazi, siendo yo un niño.
I was sent to the United States during the Blitz when I was a boy.
No es un nazi.
This is not normal.
Durante la ocupación nazi mamá y yo veníamos una hora cada una a este cuarto todos los días.
During the Occupation Mama and I each had an hour alone in this room every day.
Cuando esto sea, por fin, una realidad, entonces habremos hecho algo grande para la población gitana, y entonces habremos conseguido que las atrocidades que el régimen nazi cometió contra la población gitana en el Holocausto, durante la Segunda Guerra Mundial, pertenezcan al pasado.
When we finally see this happen then we really will have done a great deal for the Roma, and then we will have made the terrible things that the Nazis did to the Roma through the Holocaust during the Second World War a thing of the past.
Es el hijo de Mordecha¨i, de un burgués, de un nazi.
He's the son of Mordechai.
Y no es miembro del Partido Nazi.
And you refuse to join the NSDAP.
¿Sabes cómo lo llaman? El Nazi de la sopa.
You know what they call him?
Hazte el Nazi ¿Y si no lo hago?
Well, if I don't?
Word of the Day
to drizzle