naviero

Protege al capital naviero contra la imposición de sanciones.
It protects shipping capital from the imposition of sanctions against it.
El sector naviero ha venido experimentado importantes cambios.
The shipping industry has been undergoing significant changes.
Nombrar o contratar a la tripulación en ausencia del naviero. 2.
Appointing or contracting crew in absence of the fishing vessel owner. 2.
F ue un gran explorador y capitán naviero.
H e was a great explorer and a sea captain.
Colaboradores terrestres del naviero. El Estatuto Jurídico del Buque 2 ECTS.
Partners of shipping on shore. The Legal Status of the Ship 2 ECTS.
Por eso necesitamos tu apoyo naviero.
So, that's why we really need your shipping support.
Seguir comprando de grupo naviero danés AP Moller-Maersk en los puertos de todo el mundo.
Continue shopping of Danish shipping group AP Moller-Maersk in ports around the world.
Heredó un imperio naviero de $1,7 billones.
He runs a $1.7 billion shipping business he inherited.
El nuevo producto se une al catálogo de Bodegas Fos, propiedad del naviero Vicente Boluda.
The new product joins the catalogue of Bodegas Fos, property of the shipowner Vicente Boluda.
El grupo naviero noruego Wilh.
The Norwegian shipping group Wilh.
Aproximadamente el 50 % del tonelaje naviero mundial lleva sustancias no tóxicas o mercancías de volumen.
Approximately 50% of the world's shipping tonnage carries non-toxic substances as bulk goods.
Además, se continuó con los entrenamientos en las áreas de idioma, computación y negocio naviero.
Training also continued in languages, computer skills and the shipping business.
En el ámbito internacional existe un conjunto de regulaciones que cubren diversos aspectos del negocio naviero.
In the international field, there are a number of regulations that cover various aspects of the shipping business.
En el mbito internacional, existe un conjunto de regulaciones que cubren diversos aspectos del negocio naviero.
In the international arena, there is a set of regulations that cover different factors of the shipping industry.
Naviero:El precio del diésel para el sector naviero también se fija por el Decreto Ejecutivo 338.
Shipping company: The price of diesel for the shipping sector is also set by Executive Decree 338.
Designación de un agente naviero y de viajes locales, debidamente calificado de conformidad con la legislación ecuatoriana vigente.
Appointment of a ship and local travel agent, duly qualified under applicable Ecuadorian law.
Este programa incluy entrenamiento en temas propios del sector naviero, desarrollo de habilidades computacionales, idioma y administraci n.
This program consisted of subjects related to the shipping industry, computer skills development, languages and management.
Para el naviero, el valor de la mercancía en el interior del contenedor no es un parámetro financiero clave.
From their perspective, the value of the commodities within the containers is not a key financial parameter.
También figuran en el informe las medidas que se recomienda que adopten los gobiernos y el sector naviero.
Recommended actions for Governments and for the shipping industry are also set forth in the report.
Añaden castigos contra los sectores energético, financiero, ferroviario, naviero, metalúrgico y minero de Rusia y de la UE.
They add punishments against Russian and EU energy, financial, rail, shipping, and metals and mining sectors.
Word of the Day
Christmas carol