Navidad pasada

Y yo que pensé que la navidad pasada fue mala.
And I thought last year's Christmas was bad.
Me pasó lo mismo la navidad pasada.
The same thing happened to me last Christmas.
Y la navidad pasada, el vicepresidente nos visitó.
Last Christmas the vice president stopped in for a moment.
La última carta, la de la navidad pasada, ¿por qué la he escrito?
The last letter of last Christmas, why I write?
¿Qué pasó la navidad pasada?
What happened last christmas?
En realidad lo hizo, la navidad pasada
He actually did, last Christmas.
También le ocurrió la navidad pasada.
It happened last Christmas too.
Como los cumpleaños o la Navidad pasada con mi familia.
Like birthdays or last Christmas with my family.
El me hizo lo mismo a mi la Navidad pasada.
He did the same thing to me last Christmas.
No había visto a este hombre desde la Navidad pasada, ¿no?
I've not seen this man since last Christmas, right?
Nada que no debiera haberse dicho la Navidad pasada.
Nothing that shouldn't have been said last Christmas.
¿No te regaló esto tu hermano la Navidad pasada?
Didn't your brother give you this last Christmas?
La Navidad pasada, mis padres me regalaron un espejo.
So last Christmas, my parents got me this mirror as a present.
Bueno, esta es... la Navidad pasada, y aquí es donde la pasó.
Well, this is... last Christmas, and here is where he spent it.
Mis padres me la dieron la Navidad pasada.
My parents gave it to me last Christmas.
El último de la abuela pasteles de frutas de la Navidad pasada.
The last of grandma's fruitcakes from last Christmas.
Le compré un regalo a Leo la Navidad pasada.
I bought Leo a present last Christmas.
Me dio esto la Navidad pasada.
She gave me this last Christmas.
Es más que la Navidad pasada.
This is way more than last Christmas.
Papito, no olvides la Navidad pasada.
Daddy, don't forget last Christmas.
Word of the Day
sorcerer