naveta
- Examples
Naveta of Es Tudons.- The best known naveta on the island is very well preserved. | Naveta de Es Tudons.- La naveta más conocida de la Isla, se conserva en muy buenas condiciones. |
One of the most important prehistoric monuments is the burial naveta, a collective ossuary from the Bronze Age (1400-700 BC). | Uno de los monumentos prehistóricos más importantes es la naveta de enterramiento, un osario colectivo de la edad del Bronce (1400-700 aC). |
The excavators mentioned the existence of four apsidal chambers, one monument with a double apse, an elevated monument and a naveta dug out of the rock. | Los excavadores reseñan la existencia de cuatro cámaras absidales, un monumento de doble ábside, un monumento elevado y la naveta excavada en la roca, que se conserva en la parte norte del yacimiento. |
The best preserved examples of architecture from the Bronze Age are located in the Balearic Islands, where three kinds of construction appeared: the T-shaped taula, the talayot and the naveta. | En la Edad de Bronce, los ejemplos mejor conservados están en las Islas Baleares, donde aparecen tres tipos de construcciones: la taula, en forma de T, el talayot y la naveta. |
The central monument, located at the top of a hill, is apsidal in shape but it has a side entrance in a wall that was later joined to the naveta, also a unique find. | El monumento central, en la cima de la colina, es de planta absidal, pero con entrada lateral, en un muro integrado posteriormente a la naveta, algo también singular. |
One of the best preserved prehistoric structures on Menorca is Naveta d'es Tudons. | Una de las estructuras prehistóricas mejor conservadas en Menorca es Naveta d'es Tudons. |
The most spectacular is the Naveta d'es Tudons, which is located near Ciutadella. | La más espectacular es la Naveta d'es Tudons, que se encuentra cerca de Ciutadella. |
The most spectacular one is 'Naveta des Tudons' which can be found close to Ciutadella. | La más espectacular es la Naveta des Tudons, que se encuentra cerca de Ciutadella. |
Naveta des Tudons is the best example on the island of this kind of collective burials. | La Naveta des Tudons es el mejor ejemplo en la isla de este género de enterramientos colectivos. |
The island is also notable for its rich archaeological heritage, with famous sites like Naveta des Tudons. | La isla también destaca por su riqueza arqueológica, con monumentos tan famosos como la Naveta des Tudons. |
Minorca also has historic monuments to be discovered, such as Ciutadella, La Naveta des Tudons and small fishing villages. | Menorca ofrece descubrir monumentos históricos como Ciudadela, La Naveta des Tudons y pequeños pueblos pesqueros. |
Naveta des Tudons a still perfectly preserved also carrying with its own legends is a perfect issue in the vicinity of Ciutadella. | La Naveta des Tudons perfectamente conservada y sobre la que también pesan leyendas, es el ejemplo perfecto en las proximidades de Ciutadella. |
Special attention deserve the many villages and prehistoric monuments scattered throughout the island: the Naveta des Tudons den Salord Torralba, Torre den Gaumés or Cales Coves, among many others. | Especial atención merecen los pueblos y monumentos prehistóricos esparcidos por toda la isla: la Naveta des Tudons den Salord Torralba, Torre den Gaumés o Cales Coves, entre muchos otros. |
Naveta d'Es Tudons: This building, located in Menorca, is believed to have been constructed around 1000 BCE, making it possibly one of the oldest buildings in Europe. | Naveta Des Tudons: está situada en Menorca y se cree que fue construida hacia el año 1.000 antes de Cristo, pudiendo ser uno de los edificios más antiguos de toda Europa. |
Outside of Villaviciosa, Camín Cider Mill from Xixón was awarded the title of Best Heterogeneous Sparkling Cider and La Naveta de Paca y Tola (Nava) won its 1/3 format competitors. | Fuera de Villaviciosa, Lagar de Camín de Xixón fue galardonada con el título a la Mejor Sidra Espumosa Heterogénea y La Naveta de Paca y Tola (Nava) se impuso a sus competidoras de formato 1/3. |
Special attention should be given to the numerous prehistoric settlements and monuments, spread out throughout the insular territory. These include, among many others, the Naveta des Tudons, Torralba den Salord, Torre den Gaumés and Cales Coves. | Especial atención se merecen los numerosos poblados y monumentos prehistóricos, repartidos por todo el territorio insular: la Naveta des Tudons, Torralba den Salord, Torre den Gaumés o Cales Coves, entre muchos otros. |
Apart from the best sparkling and table cider Asturies represented by the cider mills Castañón, Cortina, La Naveta, Riestra and Viuda de Angelón, the select group of guests could enjoy many ciders from 8 other countries. | Aparte de las mejores sidras achampanadas y de mesa de Asturies representadas por los llagares Castañón, Cortina, La Naveta, Riestra y Viuda de Angelón, el selecto grupo de invitados pudo conocer otras munchas de otros 8 países diferentes. |
Among the Asturian rosé ciders we find the ones awarded at the IHGC' 17: La Naveta Roxa from Paca y Tola, Pomar Rossé from Viuda de Angelón and Mayador Rossé, with gold, silver and bronze medals respectively. | Entre las sidras rosadas asturianas contamos con las espumosas ganadoras del SISGA' 17: La Naveta Roxa de Paca y Tola, Pomar Rossé de Viuda de Angelón y Mayador Rossé, en primer, segundo y tercer puesto respectivamente. |
This heritage includes hypogeum-type caves from the pre-Talayotic culture, megalithic sepulchres (Ses Roques Llises) and small settlements of naveta homes (Son Marcer de Baix, Clariana). | De la cultura pretalayótica hay que mencionar las cuevas tipo hipogeo, los sepulcros megalíticos (ses Roques Llises) y los pequeños poblados de navetas de habitación (Son Marcer de Baix, Clariana). |
The Naveta, a prehistoric burial site, is the main historical attraction. | Naveta, un sitio prehistórico, es la atracción histórica principal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
