Possible Results:
navegar
| Stannis y Davos navegarán por el océano con una nueva estrategia. | Stannis and Davos will sail through the ocean with a new strategy. | 
| Mil navíos navegarán con este mismo rumbo, motín de momentos. | A thousand ships will sail for this, mutiny of moments. | 
| Conocen los problemas en estas aguas, no navegarán en ellas. | They know the trouble in these waters, they will not sail in them. | 
| Pero mis espías dicen que de cualquier modo navegarán. | But my spies tell me they're sailing anyway. | 
| Por lo tanto, jóvenes y viejos navegarán libremente en sus ocupaciones! | Young and old will therefore sail freely in their occupations! | 
| Se trata de los primeros ferris a GNL que navegarán en el Mediterráneo. | These are the first LNG-powered ferries that will sail in the Mediterranean. | 
| En la próxima, navegarán en los cielos. | In the next they will sail the skies. | 
| Unidos, navegarán a través de la transición. | Together, you will sail through the transition. | 
| CF8 de Sea Level será el nuevo lujoso yate en donde navegarán los millonarios. | CF8 of Sea Level will be the new luxury yacht where millionaires will sail. | 
| Con EveryStep puede crear scripts que navegarán por su sitio web, probando la funcionalidad y la conectividad. | With EveryStep you can create scripts that will navigate your website, testing for functionality and connectivity. | 
| Nuestros catamaranes navegarán en busca de ballenas y delfines hasta Los Gigantes y Masca. | Our catamarans will sail in search of whales and dolphins to the cliffs of Los Gigantes and Masca. | 
| Luego, su patrón y su guía profesional navegarán hacia el oeste, en dirección a Lagos. | Then your skipper and professional guide will sail the boat west, in the direction of Lagos. | 
| De hecho, con una visión positiva, ustedes navegarán hacia el futuro con fortaleza y seguridad absolutas. | In fact with a positive outlook, you will sail into the future with absolute strength and assuredness. | 
| Cuando te encuentras con otros marineros, ya sabes que en algún momento navegarán por caminos diferentes. | When you meet other sailors, you already know that some time you will sail a different way. | 
| Los barcos navegarán hacia la Estatua de la Libertad antes de dejar el puerto de Nueva York. | Competitors will sail pass the Statue of Liberty before exiting New York Harbour. | 
| Los usuarios no navegarán para tratar de encontrar lo que está buscando, así que es hágale fácil la navegación. | Users wont hang around to try and find what they are looking for, so make it easy. | 
| Tras la preparación, ambos IMOCA Open 60 navegarán hasta Nueva York, donde se iniciará el cruce transatlántico. | Following some preparation, both of the IMOCA Open 60s will be sailing to New York, where the transatlantic crossing will begin. | 
| Pesca al atardecer: Nuestros barcos tradicionales dhoni navegarán al atardecer a los lugares donde podrá pescar con sedal de mano. | Sunset fishing: Our traditional dhoni cruises out into the sunset for a spot of hand-line fishing. | 
| Los competidores navegarán frente a la Estatua de la Libertad antes de salir del puerto de Nueva York. | The skippers will sail in front of the Statue of Liberty before heading out of the Port of New York. | 
| También navegarán por el Tambre, visitarán Ponte Nafonso y descubrirán la ría desde el mar en el balandro Joaquín Vieta. | You will also sail along the Tambre, visit Ponte Nafonso and discover the estuary from the sea on the Joaquín Vieta sloop. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
