navegar la red

Visite su página web, suscríbase, descargue su aplicación y conéctese a uno de sus servidores en España para comenzar a navegar la red con una dirección IP española en tan solo unos segundos.
Visit their webpage, make a subscription, download their software and connect to one of their servers in Spain and then you will be surfing with an IP address in Spain within seconds.
Ellos no me permitieron exactamente navegar la red ahí alrededor.
They don't exactly allow me to surf the web around here.
Debería navegar la red muy pronto.
I should be netting the web in no time at all.
No sé si lo has intentado, pero es imposible navegar la red por aquí.
I don't know if you've tried yet, but it's impossible to get on the internet up here.
Torpark es un programa que les permite a los usuarios navegar la red de forma secreta.
Torpark is a program that allows users to surf the net secretly!
Como puedo navegar la red más rápido?
How can I surf the Web faster?
Tu puedes navegar la red y encontrar fotos de la Tierra que te mostrarán cómo se ve en la actualidad.
You can surf the web and find photos of the Earth that show how it looks recently.
¿Así que por qué no tomas un café en el vestíbulo y usas su Wi-Fi para navegar la red?
So why not grab a coffee in the lobby and use their Wi-Fi to browse the web.
Este estudiante hizo un navegador Web para loros — que le permite a los loros navegar la red y hablar con otros loros.
This student made a web browser for parrots—lets parrots surf the Net and talk to other parrots.
En su camino al banco, Dana Jarry hizo una breve parada en Haus Coffee para tomarse un café expreso y navegar la red.
On her way to the bank, Dana Jarry made a pit stop at Haus Coffee to pick up an espresso drink and surf the Internet.
En cambio, revisen la cartelera de programas para ver que hay en la TV y pídanle a la bibliotecaria su ayuda para navegar la red Web.
Instead, look through program listings to see what will be on TV and ask a librarian for help navigating the Web.
Luego de la autorización para zarpar, por parte de la prefectura chilena, comenzamos a navegar la red fluvial más grande del país trasandino.
After the authorization to set sail was given by the Chilean prefecture, we started to navigate the largest fluvial net in the trans-Andean country.
La tecnología permite que herramientas de planificación de viajes tales como Moovit proporcionen soluciones que les den a las personas la capacidad de navegar la red de transporte más fácilmente.
Technology is enabling journey-planning tools such as Moovit to provide solutions that give people the ability to navigate the transport network more easily.
En este momento, y pasada ya la temporada turística 2010, mientras otros sitios siguen construyendo barcos para navegar la red, nosotros nos detendremos aquí a construir un faro.
At this time, and after 2010's tourist season, while other sites keep building ships to sail along the network, we are going to stop here to build a lighthouse.
Este crecimiento se encuentra estrictamente conectado a la disponibilidad y la popularidad de los smartphones, los cuáles permiten leer emails y navegar la red con facilidad.
This growth is strictly connected to the availability and the popularity of smartphones, using which reading email and surfing the net is easy and the user experience is rich.
En otras palabras, si la gente usa todo su tiempo en ver televisión (o en navegar la red), van a tener poco tiempo para contribuir al tejido de la vida en comunidad.
In other words, if people spend all their time watching television (or surfing the web), they'll have little time to contribute to the web of community life.
Muchos son los beneficios que aporta saber manejar programas informáticos y navegar la red como completar tareas con mayor rapidez, ampliar sus oportunidades de obtener un empleo mejor, ser más eficaz en el empleo y comunicarse en línea con amigos y parientes.
Learning how to use computer programs and the Internet is very beneficial to broaden your chances of finding a better job, completing tasks more quickly and effectively and easily communicating with friends and relatives.
Casi nunca uso el teléfono para navegar la red. Suelo hacerlo en la tableta.
I hardly ever use my phone to surf the net. I normally do it on my tablet.
Y las personas que usan dispositivos portátiles pueden navegar la Red tan fácil como aquellos con estaciones de trabajo de última generación.
And people using hand-held devices can browse the Web just as easily as those using high-end workstations.
Las tabletas también son importantes para navegar la Red móvil en Ecuador (30 por ciento del tráfico), México (27,8 por ciento) y Costa Rica (27 por ciento).
Tablets are also important for accessing the mobile web in Ecuador (30% of traffic), Mexico (27.8%) and Costa Rica (27%).
Word of the Day
tombstone