navegar
Uníos a la batalla para liberar la Galia de los ejércitos romanos y navegad hacia otras costas. | Join the battle to free the Gauls from the Roman army and wander to other shores. |
Cuando se hayan acabado las descargas navegad hasta la carpeta donde habíais guardado los ficheros y haced doble clic en el primero de ellos. | When the downloading has finished, go to the folder where you have put the files and double click on the first of them. |
Inmediatamente después de rellenar el formulario aparecerá la misma pantalla otra vez, navegad hasta el final y allí encontraréis el formulario de votación. | Once submitted, the page will refresh, and appear once again, please scroll to the end of this page, where you will find the voting form. Vote here. |
Continuad vuestra aventura en Discoveryland® y navegad con vuestra tripulación hasta el Nautilus de Julio Verne, en donde disfrutaréis de un tour con una sorpresa tentacular. | Continue your quest through Discoveryland® and navigate your crew to Jules Verne's Nautilus for a tour with a tentacular surprise. |
Empezad vuestro viaje fluvial en uno de los dos barcos de pedales del siglo XIX, Mark Twain y Molly Brown, y navegad por los ríos del Lejano Oeste en Thunder Mesa Riverboat Landing. | Take to the water in one of two majestic 19th Century-style paddleboats, Mark Twain and Molly Brown, and navigate Rivers of the Far West at Thunder Mesa Riverboat Landing. |
Navegad por el maravilloso río Duero y disfrutad de las vistas privilegiadas, de los edificios históricos y de los bellos puentes de la ciudad de Oporto. | Cruise the wonderful Rio Douro,and enjoy privileged views of the historic and impressive buildings and bridges of Porto city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.