nave lateral
- Examples
La capilla del Corpus Christi se encuentra en el ábside de la nave lateral norte. | The chapel of Corpus Christi is located in the apse of the north aisle. |
En los lados de cada nave lateral se halla un portal con un dintel agudo y arcos semicirculares románicos. | On the sides of each aisle is a portal with an acute lintel and semicircular Romanesque arches. |
Continúa el proyecto en Getsemaní, donde terminó la restauración de los mosaicos de la nave lateral derecha y pronto se pasará a trabajar en la nave central. | The Gethsemane project continues: the restoration of the right aisle mosaics has been completed and soon work will start on the central aisle mosaics. |
Mayores esfuerzos se hicieron en siglos posteriores, sobre todo en el siglo XVII. artesonado (1608), el porche (1647), la nave lateral derecha (1680) y la quinta a la izquierda (1752). | Further constructions were made later, particularly in the seventeenth century such as the lacunar ceiling (1608), the porch (1647) the fourth right aisle (1680) and the fifth in the left (1752). |
Mencionaremos también las capillas de San Miguel y la de la Presentación en la nave lateral derecha y las de los Cardona en la nave lateral izquierda, todas de estilo gótico. | Also worth noting are the chapels of St. Michael and the Presentation in the right nave and those of the Cardona family in the left nave, all done in the Gothic Style. |
Tomamos hermosas fotografías de la nave lateral de la catedral. | We took beautiful photographs of the aisle of the cathedral. |
La nave lateral izquierda es más grande que la derecha. | The left side nave is larger than the right. |
El acceso se realiza por la nave lateral de la Catedral. | Access is through the side nave of the Cathedral. |
Por la nave lateral, se accede al claustro. | By the lateral nave, you enter the cloister. |
En la nave lateral, los visitantes descubren la exposición sobre Santa Teresa. | In the side nave, visitors were discovering an exhibition on Saint Theresa. |
Solo la capilla chamuscada de la nave lateral recuerda el paso de los yihadistas. | Only the charred chapel in a side aisle is a reminder of the jihadists. |
La nave lateral izquierda, en su segunda estancia, además del banco corrido tiene un nuevo nicho. | Left lateral nave, at the second room, has a new niche, as well as the running bank. |
Tras el altar de la nave lateral este se exhiben las banderas tomadas de las tropas británicas en 1807. | There are also confessionals made of marble and flags taken from the British troops in 1807. |
La nave lateral derecha, también dividida en dos, presenta el banco corrido en dos de sus lados de la primera estancia. | Right lateral nave, also divided in two, shows its running bank at two sides of the first room. |
Se pueden apreciar los impactos de bala sobre un gran icono que ocupa toda la pared de la nave lateral. | You can still see the bullet holes in a large icon which occupies the entire wall of one of the side aisles. |
De particular mal gusto son los capiteles que separan las capillas laterales y que, erigidos sobre pilares, hacen las veces de nave lateral. | In particularly poor taste are the capitals atop pillars and which separate the chapels forming a lateral nave. |
En la Edad Media, la entrada a la Catedral inconclusa se encontraba en la nave lateral este de la nave transversal sur. | It is situated at what was the entrance to the incomplete cathedral in the Middle Ages. |
El sepulcro de Alexia se encuentra en el primer tramo de la nave lateral izquierda, bajo un óleo que representa a la Virgen adolescente, leyendo en compañía de sus padres, san Joaquín y santa Ana. | Alexia's tomb is under an oil painting that represents our Lady as an adolescent, reading in the company of her parents, Saints Joachim and Anne. |
Son estos: en la nave lateral izquierda, comenzando desde el ábside, Argentina, Brasil, Chile, Méjico; en el centro, Italia, Francia, España, Inglaterra; a la derecha, Bélgica, Canadá, Alemania, Estados Unidos de América. | In the middle, Italy, France, Spain and England. To the right: Belgium, Canada, Germany, the United States of America. |
Contratos de trabajo están concertados con los arquitectos del duque de Bourbon, Maignon después Poncelet, para la reanudación del coro, de la bóveda central, de la nave lateral Sur y de la fachada occidental. | Deals for works were procured with the architects of the duke of Bourbon, Maignon, then Poncelet, for the renovation of the chancel, the central vault, the southern side aisle and the western facade. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.