naufragar
Sí, pero yo naufragué. | Yeah, but I was shipwrecked. |
Y, bueno, naufragué de inmediato. | I was shipwrecked at once. |
No dejemos que naufrague la balsa. | Let us not allow the raft to sink. |
(DE) Señor Presidente, este estatuto es importante y no debemos permitir que naufrague. | (DE) Mr President, this Statute is important, and it must not be allowed to go under. |
Así pues y en vista de la postura adoptada por ciertos Estados miembros, existe un riesgo real de que ese proyecto naufrague. | So, given the positioning of certain Member States, there is a real risk that this project will flounder. |
Ellos siempre están vigilantes, para que el viento, soplando repentinamente no los encuentre sin estar preparados, y no naufrague el barco. | They are constantly vigilant, so that the sudden arrival of wind does not find them unprepared by capsizing the vessel. |
Para que su empresa no naufrague en el contexto actual, Usted debe contar con una empresa de prestigio y calidad de servicio inigualable. | In order that your company does not sink in the current context, You must rely on a company of prestige and incomparable quality of service. |
Pero la tarea es muy ardua, como demuestra el debate, porque existen fuerzas hostiles que ganan terreno y desean que este proceso naufrague. | The task, however, is a very difficult one, as this debate shows, since hostile forces exist that are gaining ground and striving to see this process end in failure. |
No podemos permitir que la reforma naufrague y termine convirtiendo nuestra Organización en un instrumento en función de los intereses y caprichos de unos pocos países ricos y poderosos. | We cannot allow the reform to founder and our Organization to become an instrument for the interests and whims of a few rich and powerful countries. |
Por esto, considero importante el informe de Richard Howitt y espero que no naufrague bajo la presión de argumentos sobre formalidades, sino que cumpla su papel dentro del modelo social europeo de RSE. | This is why I consider Richard Howitt's report to be important, and this is why I hope that it does not sink under arguments over formalities, but will develop its role within the European social model of CSR. |
Enciende, pues, tu faro para que nadie más naufrague en estos tiempos de penurias. | So, turn on your lighthouse so nobody else needs to sink in these troubled times. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.