Possible Results:
naufragué
-I sank
Preteriteyoconjugation ofnaufragar.
naufrague
-I sink
Subjunctiveyoconjugation ofnaufragar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofnaufragar.

naufragar

Sí, pero yo naufragué.
Yeah, but I was shipwrecked.
Y, bueno, naufragué de inmediato.
I was shipwrecked at once.
No dejemos que naufrague la balsa.
Let us not allow the raft to sink.
(DE) Señor Presidente, este estatuto es importante y no debemos permitir que naufrague.
(DE) Mr President, this Statute is important, and it must not be allowed to go under.
Así pues y en vista de la postura adoptada por ciertos Estados miembros, existe un riesgo real de que ese proyecto naufrague.
So, given the positioning of certain Member States, there is a real risk that this project will flounder.
Ellos siempre están vigilantes, para que el viento, soplando repentinamente no los encuentre sin estar preparados, y no naufrague el barco.
They are constantly vigilant, so that the sudden arrival of wind does not find them unprepared by capsizing the vessel.
Para que su empresa no naufrague en el contexto actual, Usted debe contar con una empresa de prestigio y calidad de servicio inigualable.
In order that your company does not sink in the current context, You must rely on a company of prestige and incomparable quality of service.
Pero la tarea es muy ardua, como demuestra el debate, porque existen fuerzas hostiles que ganan terreno y desean que este proceso naufrague.
The task, however, is a very difficult one, as this debate shows, since hostile forces exist that are gaining ground and striving to see this process end in failure.
No podemos permitir que la reforma naufrague y termine convirtiendo nuestra Organización en un instrumento en función de los intereses y caprichos de unos pocos países ricos y poderosos.
We cannot allow the reform to founder and our Organization to become an instrument for the interests and whims of a few rich and powerful countries.
Por esto, considero importante el informe de Richard Howitt y espero que no naufrague bajo la presión de argumentos sobre formalidades, sino que cumpla su papel dentro del modelo social europeo de RSE.
This is why I consider Richard Howitt's report to be important, and this is why I hope that it does not sink under arguments over formalities, but will develop its role within the European social model of CSR.
Enciende, pues, tu faro para que nadie más naufrague en estos tiempos de penurias.
So, turn on your lighthouse so nobody else needs to sink in these troubled times.
Word of the Day
mummy