naufragan
-they/you sink
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofnaufragar.

naufragar

Lamentablemente, el mundo está lleno de oportunidades perdidas, con buenas ideas que naufragan.
Unfortunately the world is awash with lost opportunities, with shipwrecked good ideas.
Son muchas vidas, son muchas historias, son muchos sueños que naufragan en nuestro presente.
Many lives, many stories, many dreams have been shipwrecked in our day.
En ese abismo de la identidad, la mismidad y la similitud naufragan muchos filósofos y nos ahogamos muchos arquitectos.
In this abyss of the identity, the mismidad and the similarity many philosophers sink and we suffocate many architects.
Suriñach lleva tres años trabajando en el Mediterráneo, rescatando a inmigrantes que naufragan en su intento de llegar a Europa.
Surinyach has been working in the Mediterranean sea for three years, rescuing migrants who shipwrecked in attempts to reach Europe.
Sus dashboards, ¿transmiten la historia que desea contar o sus datos naufragan en un mar de píxeles?
Do your dashboards tell the story you want to get across or does your data get lost in a sea of pixels?
Muchas de esas frágiles embarcaciones naufragan en nuestras costas, otras van a la deriva mar adentro, donde terminan por naufragar.
Many of these frail craft run aground on our shores, whilst others are blown into the ocean, where they end up capsizing.
Las rutas marítimas son especialmente peligrosas en esta época del año en la que las embarcaciones con frecuencia naufragan en los agitados mares.
Sea routes are particularly dangerous at this time of year, when boats are known to frequently capsize in rough seas.
Sin embargo, cuando estas esperanzas se cumplen, o también cuando naufragan, percibimos que esto, en realidad, no lo era todo.
Nevertheless when these desires are fulfilled, and also when they fail, we realise that the thing hoped for was not everything.
Si la mayor riqueza de la Congregación son las personas, todo se pierde si estas naufragan en la mediocridad, la incompetencia, la tibieza y la falta de tensión espiritual.
If people are the greatest wealth of the Congregation, all is lost if they are overwhelmed by mediocrity, incompetence, lukewarmness, and lack of spiritual tension.
Durante el viaje naufragan en una isla desierta y la historia explora cómo el equipo, por medio del compañerismo y de las habilidades de supervivencia, enfrenta los desafíos que la vida en una isla desierta les brinda.
On the way they shipwreck on a deserted island and the story explores how the team copes by team spirit and survivor skills with the challenges that life on a deserted island brings.
Para muchos, el océano es una aburrida masa de agua donde los barcos navegan y a veces naufragan; para el alma del músico es una cosa viva, y escucha, en todos sus cambiantes humores, armonías divinas.
To the many, the ocean is but a dreary expanse of water on which ships sail and are sometimes wrecked; to the soul of the musician it is a living thing, and he hears, in all its changing moods, divine harmonies.
Con frecuencia, el aumento de operaciones de socorro se debe a que los refugiados y migrantes utilizan embarcaciones no aptas para navegar que naufragan frente a las costas de Libia.
This is often due to unseaworthy vessels used by refugees and migrants, which capsize near the Libyan coastline.
Naufragan los intentos de paz y reconciliación.
Attempts at peace and reconciliation are rife.
Dos embarcaciones que habían zarpado con rumbo a las Canarias de la laguna de Na'ila, 150 km al norte de El Ayun, naufragan.
Two boats departed from Na' ila, 150 km at the north of El `Ayun, heading for Canary, capsized under the waves.
Word of the Day
teapot