Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofnaufragar.
naufraga
-sink
Affirmative imperativeconjugation ofnaufragar.
naufragá
-sink
Affirmative imperativevosconjugation ofnaufragar.

naufragar

Todo, sin embargo, naufraga en la conclusión, che peccato.
Everything, however, is shipwrecked in the conclusion, che peccato.
Tema Básico: Una familiaridad rápida o equivocada naufraga nuestras relaciones.
Bottom line: A hasty or mistaken familiarity shipwrecks our relationships.
En el Mar Caspio, durante una tempestad, naufraga una nave.
In the Caspian Sea, a boat is shipwrecked during a storm.
Una familiaridad rápida o equivocada naufraga nuestras relaciones.
A hasty or mistaken familiarity shipwrecks our relationships.
Todo, sin embargo, naufraga en la conclusión, ¡qué lástima.
Everything, however, is shipwrecked in the conclusion, what a pity.
Lara no es la primera viajera que naufraga en la traicionera costa de Yamatai.
Lara is not the first traveler to be shipwrecked on the treacherous coast of Yamatai.
Si el barco naufraga, será mi final. ¡Quédate conmigo!
If the ship sinks, it'll be the end of me.
El Endurance, el barco donde viajaba Lara, naufraga en la costa de una misteriosa isla.
The Endurance, the ship where Lara traveled shipwreck in a misterioius island.
Un periodista naufraga en una isla muy curiosa, sus habitantes llevan una verdadera vida espiritual.
A journalist shipwrecked on a strange island, its habitants have a true spiritual life.
Desmond naufraga en la isla y comienza a pulsar el botón junto a Kelvin Joe Inman.
Desmond arrives on the Island and begins pushing the button with Kelvin Joe Inman.
Él no naufraga en sentimientos, a pesar del tenor romántico de muchas de sus oraciones.
He doesn't get bogged down with feelings, despite the romantic tone of many of his prayers.
La búsqueda se vuelve peligrosa cuando Drake naufraga en la isla y es perseguido por unos mercenarios.
The search turns deadly when Drake becomes stranded on the island and hunted by mercenaries.
Levasseur, en ruta hacia el Mar Rojo, naufraga en Mayotte, en el archipiélago de Comores.
Levasseur, in his way to the Red Sea, shipwrecked in Mayotte, in the Comoros archipelago.
Cuando haya fugas, utilizar el poder rotatorio y naufraga antes de la actual para alcanzar el objetivo deseado.
When you have leakage, to use the revolving power and capsizes before the current to reach the desired target.
Tomando lugar después de la caída de Troya, el héroe, Odiseo, naufraga en el mar con los dioses contra él.
Taking place after the fall of Troy, the hero, Odysseus, is shipwrecked at sea with the gods against him.
Pero la embarcación naufraga y las mujeres tendrán que afrontar el regreso de fantasmas pasados desde el Atlántico.
But their makeshift craft is shipwrecked and the women soon face the return of the ghosts of the Atlantic.
La rotunda carnalidad de su fantasía nos lleva hasta el terreno de la víctima[25], allí donde la memoria prácticamente naufraga.
The rotund flesh of his fancy takes us to the land of the victim [25], where the memory almost shipwrecked.
Cuando el navío no naufraga, las epidemias, el frío, el hambre y la sed se encargan con frecuencia de diezmar a los pasajeros.
If the ship didn't sink, epidemics, cold, hunger, and thirst often decimated the passengers.
¿Por qué una mujer debe tener prioridad cuando un barco naufraga o cuando solo hay una habitación con bañera?
Why does the woman thing come up when a ship is sinking or when there's only one bedroom with a bath?
Mientras tanto, Viola, una bella aristócrata, naufraga en la isla de Illyria, y cree que su hermano gemelo, Sebastián, probablemente se haya ahogado.
Meanwhile, Viola, a beautiful aristocrat, is shipwrecked on the island of Illyria, and she believes her twin brother Sebastian has likely drowned.
Word of the Day
to drizzle