natural causes

He was awake, Caitlin. We don't have time to wait for natural causes,
No hay tiempo de esperar por causas naturales.
There's all kinds of natural causes of climate change.
Hay todo tipo de causas naturales del cambio climático.
And it does not matter whether these are natural causes.
Y no importa si se trata de causas naturales.
Generally all of these occurrences are the result of natural causes.
En general, todos estos acontecimientos son el resultado de causas naturales.
So, natural causes can't explain the warming.
Por tanto, las causas naturales no pueden explicar el calentamiento.
He refused to recognize natural causes as explanations for commonplace phenomena.
Éste se negaba a reconocer causas naturales como explicaciones de fenómenos comunes.
Earlier on, you told me this was natural causes.
Más temprano, me dijiste que esto era causas naturales.
The previous mass extinctions were due to natural causes.
Las extinciones masivas previas ocurrieron debido a causas naturales.
Early menopause (either from natural causes or hysterectomy)
Menopausia precoz (ya sea por causas naturales o histerectomía)
Science only has tools for explaining things in terms of natural causes.
La ciencia solo tiene herramientas para explicar cosas en términos de causas naturales.
But it wasn't natural causes and it wasn't an accident.
Pero no fue por causas naturales y no fue un accidente.
All 5 deaths recorded were due to natural causes.
Las 5 muertes registradas fueron todas por causas naturales.
Only lost one man, and that from natural causes.
Solo perdieron un hombre, y por causas naturales.
And I don't think it was of natural causes.
Y no creo que fuera de causas naturales.
So, what makes you think it's anything but natural causes?
Entonces, ¿qué te hace pensar en otra cosa que causas naturales?
You have a bad case of natural causes.
Tienes un mal caso de causas naturales.
So the likelihood is... it had to be natural causes.
Así que la posibilidad es... Tuvo que ser por causas naturales.
What makes you think it wasn't natural causes?
¿Qué le hace pensar que no fueron causas naturales?
Early menopause (either from natural causes or surgery)
Menopausia precoz (ya sea por causas naturales o cirugía).
Actually, you can rule out all natural causes.
De hecho, pueden descartar todas las causas naturales.
Word of the Day
bat