nata

If Lisbon were a flavour, it would be pastel de nata.
Si Lisboa fuera un sabor, sería un pastel de nata.
Pastéis de nata in Lisbon, Portugal 13.
Pastéis de nata en Lisboa, Portugal 13.
This is Lisbon's worst-kept secret recipe, the pastel de nata.
Esta es la receta secreta peor guardada de Lisboa, el pastel de nata.
Francesca Bruni, nata a Erba (CO) in 1970, lives and works in Milan.
Francesca Bruni, una crema de Erba (CO) en 1970, vive y trabaja en Milán.
What do you mean there's no pastel de nata emoji?!
¿Cómo?, ¿¡que no hay un emoji con un pastel de nata!?
In the bakery, pastel de nata is prepared - crispy pastry with custard, which you instantly eat and ask for more.
En la panadería, prepare pasteles de nata, pasteles crujientes con natillas, que al instante come y pide más.
The Spanish singer Huecco plays with the crema y nata of international sports while solving an energy problem!
El cantante español Huecco juega con la crema y nata de los deportes internacionales mientras resuelve un problema de energía.
“produto exclusivamente a partir de leite ou de nata de leite de vaca pasteurizados” as regards Portuguese butter,
“produto exclusivamente a partir de leite ou de nata de leite de vaca pasteurizados”, en lo relativo a la mantequilla portuguesa,
The most popular cake in Portugal is undoubtedly the pastel de Belém, known in Brazil as the pastel de nata.
El dulce más popular de Portugal es sin lugar a dudas el pastel de Belém, conocido en Brasil como pastel de nata.
In 2016, Portugal takes pride of place, with stalls selling delicious pastéis de nata (custard tarts) and bottles of port.
En 2016, Portugal ocupa un lugar privilegiado, con puestos de venta de deliciosos Pasteles de nata (tartas de crema) y botellas de Oporto.
If until the last episode there was some doubt about the suitability of Cordelia as the Supreme, his final scenes will sweep away: sembra nata per esserlo.
If hasta el último episodio hay alguna duda sobre la idoneidad de Cordelia como el Supremo, sus escenas finales el barrido: sembra nata per esserlo.
Having found his dear Enzo vandalized, Jay Kay has got a Ferrari Scuderia Spider 16M white brand new, ultima nata di casa Maranello.
Después de haber encontrado a su querido Enzo destrozado, Jay Kay tiene una marca de 16M de la Scuderia Ferrari Spider blanco nuevo, ultima nata di casa Maranello.
Jay will stop in Turin for a few days to visit a new spot for the Clarion aboard Forty, l'ultima nata della Italdesign Giugiaro e prodotto dalla torinese Compact.
Jay se detendrá en Turín por unos días para visitar un lugar nuevo para el Clarion a bordo de Cuarenta, l'ultima nata della Italdesign Giugiaro e prodotto dalla torinese Compact.
Another highlight is its cuisine marked by the traditional pastéis de nata, a gem of Portuguese pastries–it's no coincidence that they are named after the Lisbon neighborhood.
Otro aspecto relevante es su gastronomía marcada por los tradicionales pastéis de nata – tartaletas de nata, joya de la pastelería portuguesa que, de tan popular, recibió el nombre de este barrio de Lisboa.
“producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada” as regards Spanish butter,
“producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada”, en lo relativo a la mantequilla española,
Vote for your favorite Outing Parties and Shows in Episkopi (Nata).
Votar por su favorito Salidas Partes Espectáculos en Episkopi (Nata).
Fourth reiterated this in 1958, with two bramkom Nata Lofthouse'a.
Este cuarto reiteró en 1958, con dos bramkom Nata Lofthouse'a.
Vote for your favorite Outdoors and Nature in Episkopi (Nata).
Votar por su favorito Naturaleza y exteriores en Episkopi (Nata).
Vote for your favorite Wildlife and Animals in Episkopi (Nata).
Votar por su favorito Animales y vida silvestre en Episkopi (Nata).
Let's end the tour with a delicious Pastel de Nata.
Terminemos el recorrido con un delicioso Pastel de Nata.
Word of the Day
haunted