nasha
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Tiempo en Nasha Niva: sin precipitaciones. | Weather in Nasha Niva: no precipitation. |
Restylane® es el primer y único relleno dérmico aprobado por la FDA hecho de un biodegradable ácido hialurónico no-animal (NASHA) estabilizado. | Restylane® is the first and only FDA-approved dermal filler made of a biodegradable non-animal stabilized hyaluronic acid (NASHA). |
La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra Su Excelencia La Honorable Margaret Nasha, Ministra de Gobierno Local de Botswana. | The Acting President: I now give the floor to Her Excellency The Honourable Margaret Nasha, Minister of Local Government of Botswana. |
Descripción: Alexa Nasha no puede esperar más por su amor, así que se pone sus patines, guarda una vieja foto y sale en su búsqueda. | Description: Alexa Nasha can't wait any longer for love to find her so she grabs her roller skates, puts away and old photo and goes out in search for him. |
Leanid Svetsik es miembro de la sección Vitsebsk del centro de derechos humanos Viasna y uno de los fundadores de la organización civil por los derechos humanos Nasha Viasna. | Leanid Svetsik is a member of the Vitsebsk branch of the human rights centre Viasna and one of the founders of the civil human rights organisation Nasha Viasna. |
Los acuerdos temporales solo son admisibles con los socialdemócratas que sean partidarios de un rompimiento categórico, en el plano de la organización, con él Comité de Organización, con Nasha Zariá y con el Bund. | Temporary agreements are possible only with those Social-Democrats who stand for a decisive organisational rupture with the Organising Committee, Nasha Zarya and the Bund. |
La fracción de Chjeídze, aunque votó contra los créditos de guerra (en Rusia, incluso los demócratas burgueses, los trudoviques, han votado contra ellos), sigue siendo una fiel aliada de Nasha Zariá. | The Chkheidze Duma group, although it voted against the war credits (in Russia, even the bourgeois democrats, the Trudoviki, voted against them), remained Nasha Zarya 's faithful ally. |
Fue en agosto de este año que periodistas del diario de la oposición Nasha Niva (Nuestro campo) se dieron cuenta por primera vez que algunos usuarios elogiaban el rublo en una época en la que era inestable. | It was in August of this year that journalists of the opposition newspaper Nasha Niva (Our field) first noticed that some users were praising the ruble, at the time when it was so unstable. |
Nasha Viasna es la nueva denominación otorgada a una organización previamente conocida como Visana (primavera), que fue clausurada por la Corte Suprema a solicitud del Ministerio de Justicia, el 28 de noviembre de 2003. | Nasha Viasna is the new name of the human rights centre previously known as Viasna (Spring), which was closed down by the Supreme Court following the demand of the Ministry of Justice on 28 November 2003. |
Muchos escritores notables de Bielorrusia de la época, tales como Uladzimir Zylka, Kazimir Svayak, Yakub Kolas, Źmitrok Biadula y Maksim Haretski, escribieron para un periódico bielorruso llamado Nasha Niva, publicado en Vilna. | Many Belarusian writers of the time, such as Uładzimir Žyłka, Kazimir Svayak, Yakub Kolas, Źmitrok Biadula, and Maksim Haretski, wrote for Nasha Niva, a Belarusian-language paper published that was previously published in Vilnius but now is published in Minsk.[201] |
Nos gustaría, sobre todo, expresar nuestra satisfacción por la legalización del movimiento "Por la Libertad" liderado por Aleksander Milinkievich y de los periódicos independientes Narodnaya Volya y Nasha Niva a los que se ha autorizado participar en el sistema de distribución estatal. | Above all we would like to express our satisfaction that the 'For Freedom' movement led by Aleksander Milinkievich has been legalised, and that the independent newspapers Narodnaya Volya and Nasha Niva have been legalised and allowed into the state distribution system. |
Estamos recibiendo señales positivas relativas a la mejora de las libertades en Bielorrusia, como por ejemplo la autorización del registro del movimiento del señor Milinkievich "Por la Libertad" y la publicación y la autorización de registro de dos periódicos independientes, Narodnaya Volya y Nasha Niva. | We are receiving positive signals regarding increasing freedom in Belarus, such as the registration of Alexander Milinkievich's 'For Freedom' movement and the publication and registration of the two independent newspapers Narodnaya Volya and Nasha Niva. |
Preocupa a Front Line la decisión de la Corte Suprema de la República de Belarus, del 22 de abril de 2009, de mantener la decisión del Ministerio de Justicia en cuanto no autorizar la inscripción de la organización de derechos humanos Nasha Viasna (Nuestra primavera). | Front Line is concerned by the decision of the Supreme Court of the Republic of Belarus, on 22 April 2009, to maintain the previous decision of the Ministry of Justice not to register the human rights organisation Nasha Viasna (Our spring). |
¿Por qué mi luchadora termina con Nasha tan pronto en la competencia? | Why is it that my fighter ends up with Nasha this early in the pool? |
Relación Calidad/Precio 5.0 Nasha Dacha Country Estate de Kharkiv está en un parque regional, a apenas 3 min en coche de Universidad Nacional Aeroespacial y a 7 de Parque Maxim Gorky. | Located in Kharkiv, Nasha Dacha Country Estate is in a regional park, a 3-minute drive from National Aerospace University and 7 minutes from Park of Maxim Gorky. |
Relleno de Labios: Realizamos este tipo de relleno con materiales de última generación como el NASHA (Restylane), consiguiendo realzar las sonrisas con labios mas llenos creando una proporción ideal entre el diseño del labio y el soporte dental. | Lip Fill: We make this type of filling with latest generation materials such as NASHA (Restylane), enhancing smiles with fuller lips creating an ideal ratio between lip design and dental support. |
Al mismo tiempo, hay procedimientos en curso que podrían derivar en el cierre de dos de los periódicos independientes que quedan -Nasha Niva y Narodnaya Volya- y prosigue el acoso de la oposición política, la sociedad civil y los medios de comunicación independientes. | At the same time, proceedings are ongoing which could result in the closure of two of the remaining independent newspapers - Nasha Niva and Narodnaya Volya - and the harassment of the political opposition, civil society and the independent media continues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
