narrow scope
Popularity
500+ learners.
- Examples
In the name of a social Europe, our group has continually criticised the narrow scope of the Lisbon Strategy; because it merely promotes a Europe of major companies. | En nombre de una Europa social, nuestro Grupo ha criticado continuamente la estrechez de miras de la Estrategia de Lisboa, que promueve solamente una Europa para grandes empresas. |
A look at case law could lead one to assume that such marks have a narrow scope of protection serving only to prevent identical or almost identical reproduction of the sign. | Un examen de la jurisprudencia podría llevar al convencimiento de que el alcance de la protección de esas marcas es restringido y solo impide la reproducción del signo en forma idéntica o casi idéntica. |
The second recommendation was to maintain the project's relatively narrow scope (early learning and maternal and child health and awareness) while enabling para centres to serve as venues for other community development projects. | La segunda recomendación era mantener el alcance relativamente reducido del proyecto (aprendizaje inicial y salud maternoinfantil y sensibilización), al mismo tiempo que se conseguía que los centros para sirvieran como cauces para otros proyectos de desarrollo comunitario. |
Thus, the PRTRs include information on chemical releases to the environment, which is a more narrow scope than is intended by this emerging issue, however it could provide a useful input to the process. | En consecuencia, los PRTR contienen información sobre liberaciones de sustancias químicas al medio ambiente, que tiene un carácter más limitado que lo que se propone en esta nueva cuestión normativa, aunque podría ser una aportación útil al proceso. |
We need contributions from all those able to help so that the now far too narrow scope of our articles, limited by our current abilities, can begin to better match the needs of what must necessarily be a global revolutionary process. | Necesitamos los aportes de todos aquellos que puedan ayudar, para que el alcance ahora tan limitado de nuestros artículos, limitado por nuestras capacidades actuales, pueda comenzar a satisfacer más las necesidades de lo que necesariamente tiene que ser un proceso revolucionario mundial. |
The Working Group may wish to consider whether the Model Law should provide for framework agreements of broad or narrow scope, bearing in mind the need to ensure effective competition and that one of the main goals and benefits of the framework agreements is to secure supplies. | Tal vez desee el Grupo de Trabajo considerar si la Ley Modelo debería prever acuerdos marco de ámbito amplio o estrecho, teniendo presente que uno de los principales objetivos y beneficios de esos acuerdos es asegurar los suministros. |
With this limited capacity, the Inspection and Evaluation Division is heavily constrained in its coverage of peacekeeping and is able to deliver annually two to three evaluation and inspection reports of peacekeeping, which are of narrow scope. | Al disponer de una capacidad tan escasa, la División de Inspección y Evaluación se ve enormemente limitada para dar cobertura a las actividades de mantenimiento de la paz y puede presentar al año entre uno y tres informes de evaluación e inspección al respecto de ámbito muy restringido. |
This narrow scope will likely lead to further debate and discussion. | Es probable que este alcance limitado genere mayor debate y discusión. |
Elementary students, fora example, still have narrow scope of knowledge on many topics. | Los estudiantes de primaria, por ejemplo, todavía tienen un alcance limitado de conocimiento sobre muchos temas. |
Hyperscale operators might have some advantages like scale, narrow scope and freedom from old legacy systems. | Los operadores de Hyperscale pudieron tener algunas ventajas como escala, alcance estrecho y la libertad de viejos sistemas de la herencia. |
Furthermore, due to the narrow scope of works, offers received could not be considered as competitive. | Además, debido a que el alcance de las tareas era muy limitado, las ofertas recibidas no se podían considerar competitivas. |
But they haven't done enough, especially for women outside of the narrow scope of the US and Europe. | Pero lo hecho no alcanza, especialmente para las mujeres que no se encuentran al estrecho alcance de Estados Unidos y Europa. |
Any use outside of the narrow scope of the Copyright Law is not permitted without the authorization of secondcasa. | Cada uso fuera de los límites estrechos de la ley de los derechos del autor no está permitido sin el consentimiento de secondcasa. |
If you come around to the idea that a few funny lines will be OK, there is a narrow scope for what you might joke about. | Si crees que unas pocas frases divertidas pueden estar bien, hay una estrecha franja sobre la que puedes bromear. |
Some other delegations were of the opinion that the Convention did not necessarily have a narrow scope, but applied to United Nations operations under different conditions. | Algunas otras delegaciones opinaron que la Convención no tenía por fuerza una amplitud reducida, sino que se aplicaba a operaciones de las Naciones Unidas realizadas en condiciones diferentes. |
One entity observed that the wide-ranging structure of action line implementation itself proved to be a challenge to coherent efforts to narrow scope and define issues. | Una entidad señaló que la amplia estructura de la aplicación de las líneas de acción resultaba ser un problema para realizar actividades coherentes encaminadas a delimitar el alcance y definir las diferentes cuestiones. |
Additionally, when using a narrow scope service principal, you must use PowerShell or the Azure portal to create empty resource groups for each catalog where MCS will provision VMs. | Además, cuando se usa a una entidad de servicio con ámbito restringido, debe usar PowerShell o el portal de Azure para crear grupos de recursos vacíos destinados a cada catálogo donde MCS aprovisionará las máquinas virtuales. |
In contrast, the Qualifying Companies legislation is not such a general provision but a selective measure of narrow scope falling clearly within the scope of the State aid rules. | En cambio, la normativa sobre sociedades beneficiarias no es una disposición general, sino una medida selectiva de menor alcance que pertenece claramente al ámbito de aplicación de las normas sobre ayudas estatales. |
There was concern that the relatively narrow scope of the winners–plus the absence of beloved character names from any non-Western fandoms or genres like gaming–might make some fans feel alienated. | Hubo preocupación de que el relativamente estrecho alcance de los ganadores – además de la ausencia de personajes queridos de fandoms no occidentales o géneros como juegos – pudiera hacer que algunos fans se sintieran alienados. |
These sites have made some effort to respond to user concerns, but they haven't done enough, especially for women outside of the narrow scope of the US and Europe. | Estos sitios han realizado algunos esfuerzos para responder a las preocupaciones de las usuarias, pero no han hecho lo suficiente, en especial cuando se trata de mujeres ubicadas fuera del ámbito acotado de Estados Unidos y Europa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
