- Examples
I didn't think you were so narrow minded. | No sabía que erais tan estrechas. |
We risk being too narrow minded, incapable of a wise understanding of the hearts of people today. | Siempre corremos el riesgo de ser demasiado esquemáticos, incapaces de comprender de modo adecuado el corazón de los hombres de hoy. |
But he thought that his parents were too narrow minded. | Pero él pensaba que sus padres eran demasiado cerrados de mente. |
But the trade union leaders have adopted a narrow minded approach. | Pero los dirigentes sindicales han adoptado un enfoque de mente estrecha. |
We are definitely not narrow minded concerning possible influences. | Definitivamente, no somos cerrados de mente en cuanto a posibles influencias. |
Could you say this is just of being narrow minded? | ¿Dirías que esto es tan solo cuestión de ser cerrado de mente? |
But to focus solely on that is very narrow minded. | Pero concentrarnos en eso solamente es ser bien obtuso de mente. |
People around here can be a bit narrow minded . | La gente de por aquí puede ser Un poco de mente corta. |
They must feel very misunderstood and attacked by narrow minded humans. | Ellos se deben sentir muy incomprendidos y atacados por nosotros, humanos de mente estrecha. |
We talked to him, but he's narrow minded. | Le hemos hablado, pero tiene un espíritu poco amistoso. |
They were impatient with His high ideals and called Him narrow minded. | Eran impacientes con sus altos ideales y lo consideraban de 'mente cerrada.' |
In this state you become narrow minded and wait to have others greet you. | En este estado te vuelves estrecho de mente y esperas a que otros te saluden. |
I know I'm narrow minded. | Sé que soy de mente estrecha. |
Of course there are some narrow minded people out there,but this is all more a matter of taste. | Por supuesto que hay alguna gente cerrada de mente, pero esto es más bien cuestión de gustos. |
Some persons say the goto statement should never be used under any circumstances, but this is narrow minded thinking. | Algunas personas dicen que la declaración goto se debe nunca utilizar bajo cualquier circunstancia, pero éste es pensamiento importado estrecho. |
And let's be clear, the unleashing of this narrow minded, right-wing populist movement now is not merely a campaign tactic. | Y que quede claro: desatar este movimiento populista derechista de pensamiento mezquino no es meramente una táctica de campaña. |
This delusion makes them very narrow minded, selfish, self-centred, and people can't believe how can they be Sahaja Yogis. | Esta ilusión les hace ser cortos de miras, egoístas, egocéntricos, la gente no puede creer que sean sahaja yoguis. |
It is a putting on of blinders, and of becoming very narrow minded, and restricted indeed in the outlook on life. | Se ponen unas anteojeras y se vuelven de una mentalidad estrecha y realmente restringidos en la perspectiva de la vida. |
We all need to find a way to support our brothers and sisters in Arizona so they can overcome the bigotry and racism of narrow minded politicians. | Todos nosotros necesitamos encontrar la forma de apoyar a nuestros hermanos y hermanas de Arizona para que puedan superar la intolerancia y el racismo de Políticos de mentalidad estrecha. |
Of course it is completely narrow minded but the trick in life is stand above the simplicity of uneducated morons and have some humor about it. | Por supuesto, es completamente de mente cerrado, pero el truco de la vida es estar por encima de la simplicidad de los idiotas sin educación y tomárselo con sentido del humor. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of narrow-minded in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
