Possible Results:
narrara
-I told
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofnarrar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofnarrar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofnarrar.

narrar

La Señorita Keaton dijo que quería que yo narrara parte de una película que estaba haciendo sobre el Cielo.
Miss Keaton said she wanted me to narrate part of a film she was making on Heaven.
No hay nada extraño con que Ibn Yarir narrara historias extraídas de reportes débiles, muchos historiadores después de él las transmitieron.
There is nothing strange about Ibn Jareer narrating such weak stories, and many historians after him narrated it.
Pero solo un grupo relacionó dicho carácter ficticio de la historia con el hecho de que se narrara con dibujos animados.
But only one group related the fictitious character of the story with the fact that that it was told with cartoons.
Como narrara el explorador portugués Pedro Teixeira, cada año una flota de 50 embarcaciones partía de Julfar para llegar hasta los bancos de venta de perlas de toda Europa.
As is narrated by the Portuguese explorer Pedro Teixeira, a fleet of 50 vessels left Julfar each year for the pearl markets of Europe.
El gurú hipnótico incluso le permitía al conductor pedirle a ella que narrara sus experiencias acerca del mar y las montañas y sorpresivamente ella lo hacía.
The Hypnotic Guru even allowed the anchor to ask her to narrate her experience about sea and mountains, and alas, she did it!
Muchos poema que yo narrara en el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas eran mensajes de almas de reyes de Koguryo quienes construyeran una dinastía nueva en la antigüedad.
Many poems I narrated at the Legends of Koguryo Rediscovered concert were messages of souls of kings of Koguryo who had built a new dynasty in ancient times.
Tal como si se narrara una historia cotidiana que va variando en sus puntos de vista, aquí el ángulo de observación adquiere relevancia en un peculiar juego de luces y sombras, cargadas de una cuota de misterio.
As if you were narrating an everyday story as it changes its points of view. Here the perspective acquires relevance in a peculiar play of light and shadow charged with a certain amount of mystery.
Mientras yo narrara con ojos lagrimosos, ellos devinieron seriamente motivados a realizar el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas en Irán aunque en Irán según su ley islámica fuese prohibido celebrar un concierto musical por una mujer como yo.
While I had narrated with tearful eyes, they became seriously motivated to realize the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Iran though in Iran according to its Islamic law it was prohibited to hold a musical concert by a woman like me.
Recordé que cuando narrara un poema creado junto a un camino en Nara en el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas en Nara, mi corazón devino extremamente conmovido, y apenas me abstuve de estallar en lágrimas y lo narré desesperadamente con una voz temblante.
I recalled that when I narrated a poem I had created by a roadside in Nara at the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Nara, my heart became extremely moved, and I scarcely refrained from bursting into tears and desperately narrated it with a trembling voice.
Recordé que en el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas celebrado en 2005 en Tiro, la ciudad capital de una civilización fenicia datando a hace nueve mil años, narrara un poema acerca de la vida humana que recibiría una luz gloriosa proveniente desde un futuro.
I recalled that at the Legends of Koguryo Rediscovered concert held in 2005 at Tyre, the ancient capital city of a Phoenician civilization dating back to nine thousand years ago, I narrated a poem about human life that would receive a glorious light coming from a future.
Así creé poemas basados sobre mensajes desde la Madre Tierra que yo recibiera en las tumbas históricas y narrara en el concierto de las Leyendas de Koguryo celebrado en Kanazawa.
Thus I created poems based on messages from Mother Earth that I had received at the historic tombs and narrated at the Legends of Koguryo Rediscovered concert held in Kanazawa.
Y él se los narrará a sus hijos.
And he will tell it to his sons.
Y él se los narrará a sus hijos.
And he will tell it to his sons.
La historia de los tres jóvenes se narrará desde sus tres puntos de vista.
The story of three young will be told from three points of view.
Su guía turístico privado le narrará sobre la vida de los gobernantes mogoles.
Your private tour guide is going to narrate you about the life of mughal rulers.
Este blog es el primero de una nueva serie que narrará el proceso Lean.
This blog post is the first in a new series that chronicles that process.
El medallista de oro olímpico y veterano comentarista play-by-play Chris Marlowe narrará la acción desde Alamitos Beach.
Olympic gold medalist and veteran play-by-play commentator Chris Marlowe will call the action from Alamitos Beach.
Mientras camina admirando las obras de arte, su guía le narrará la historia del museo.
As you walk around admiring the artwork, hear of the museum's history from your guide.
Inclusive contarás con un diario que te narrará historias y consejos, para permitir que te acoples al juego.
Even you tell a newspaper that will narrate stories and tips, couplings to allow you to play.
Tu audio guía de narrará su historia, su frecuente reconstrucción y las obras de arte que lo decoran.
Your audio guide will tell you about its history, its frequent reconstruction and the art work decorating it.
Word of the Day
celery