Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofnarrar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofnarrar.

narrar

Dondequiera que iba, narraba las historias de gloria de Swami.
Wherever she went, she would narrate tales of Swami's glory.
Cuando narraba este hadiz, su barba se mojaba en lágrimas.
When he used to narrate hadith, his beard would become wet with tears.
Como narraba un poema de un alma mi vida se volvió más vigorosa.
As I narrated a poem of a soul my life became most vigorous.
Simplemente estábamos tocando los beats mientras yo narraba en vivo la historia.
We just played the beats while I narrated the story live.
Estos días incluso improvisaba poemas sobre la marcha y los narraba en escenario.
These days I even improvised poems on the spot and narrated them on stage.
En ocasiones, ella agregaba a o corregía detalles de lo que narraba el Sr. Palmer.
At times she added to or corrected details of Mr. Palmer's account.
Nadie sabía que las historias que él narraba eran historias que él había vivido.
No one knew that the stories he told were the stories he lived.
Suchart mostró a Nathan los barrios antiguos mientras le narraba la historia de la ciudad.
Suchart showed Nathan the old districts while telling him the history of the place.
El día de Reyes se narraba la adoración de los magos.
On the twelfth night we tell the story of the Adoration of the Magi.
Mientras narraba uno, sentí que almas de gente que se nos unieran orquestasen mi narración.
As I narrated one I felt that souls of people that joined us orchestrated my narration.
Cuando Roxanne Parsons tenía seis años, su mamá se dio cuenta de que narraba su vida diaria.
When Roxanne Parsons was six years old, her mum noticed that she would narrate her daily life.
Es el caso de Li Tao, que narraba su experiencia durante la trigésimo cuarta visita a la franquicia.
This is the case of Li Tao, which he chronicled his experience during the thirty fourth visit to the franchise.
Publicidad Cuando Roxanne Parsons tenía seis años, su mamá se dio cuenta de que narraba su vida diaria.
When Roxanne Parsons was six years old, her mom noticed that she would narrate her daily life.
En ellas —escena tras escena— se narraba la vida de un santo, una parábola u otros acontecimientos bíblicos.
In them scene by scene the life of a saint, a parable or some other biblical event were recounted.
La película, dirigida por Francisco Defilippis Novoa (hombre que provenía del teatro), narraba una historia melodramática de corte criollista.
The movie, directed by Francisco Defilippis Novoa (a man who came from theater), narrated a melodramatic story with a criollista style.
Durante el día Vasilisa se sentaba en frente de él, y Dobrynya le narraba cuentos y le mostraba todo alrededor.
During the daytime Vasilisa sat in front of him, and Dobrynya was narrating tales to her and showing everything around.
Mientras narraba este poema reconocí la presencia de numerosas almas de mis ancestros que construyeran esta capital antigua.
As I narrated this poem I realized the presence of numerous souls of my ancestors who had build this ancient capital city.
Sin embargo, según narraba para el periódico keniata The Daily Nation, pidieron a los pasajeros que se dividieran, pero se negaron.
However, he recalled to Kenya's The Daily Nationthat people were told to separate but they refused.
En realidad durante el concierto sentí una presencia de almas de gente y seres divinos mientras narraba poemas sobre tablas.
In reality during the concert I sensed a presence of souls of people and divine beings as I narrated poems on stage.
Mientras narraba un poema creado en Kyoto, reconocí la presencia de un alma que seguía dirigiéndose a su más encarecida princesa.
As I narrated a poem created in Kyoto, I realized the presence of a soul that was still addressing his most cherished princess.
Word of the Day
to dive