nal.
- Examples
Términos y condiciones - Condiciones generales de nal von minden GmbH. | Terms and Conditions - General conditions of nal von minden GmbH. |
Trabajo y prácticas - Vacantes versátiles disponibles en nal von minden. | Jobs and internships - Versatile positions available at nal von minden. |
El debate fi nal giró en torno a la población general. | The fi nal debate revolved around the general popula-tion. |
Todos los resultados que nal von minden GmbH encontrados serán estrictamente confidenciales. | All the results that nal von minden GmbH find will be kepy strictly confidential. |
Además, se ha entregado la documentación nal de la instalación realizada. | We also submitted the nal documentation of the work carried out. |
Hasta fi nal de 2014, recibieron una ayuda de 500 BRL mensuales. | Until the end of 2014, they received a monthly aid of R$ 500. |
Los costes totales subvencionables no incluyen los gastos de perso nal. | The overall eligible costs do not include the staff costs. |
No eliminarlos, ya que el pegamento se encogerá un poco antes de fi nal fijo. | Don't remove them, as the glue will shrink a little before fi nal fix. |
En nal von minden sabemos exactamente que la calidad no es casualidad. | At nal von minden we are aware that quality is not based on coincidences. |
Heridas profundas, a menudo provocadas en la total indiferencia internacio- nal. | Deep wounds are inflicted upon them, often amid total indifference on the international scene. |
También hay versiones con código de barras de todos los test rápidos de nal von minden. | Barcoded versions of all nal von minden rapid tests are also available. |
Solamente las jugadoras en posesión de una acreditación válida podrán participar en la competición fi nal. | Only players in possession of valid accreditation may play in the fi nal competition. |
La competición consta de una competición preliminar y una competición fi nal. 5. | The World Cup consists of a preliminary competition and a fi nal competition. 5. |
Además nal von minden GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños ocurridos durante el transporte de las muestras. | Furthermore nal von minden GmbH assumes no liability for damages incurred during transportation of the samples. |
Nosotros, los comunistas, ¿entraríamos en una asamblea nació nal así restringida y manipulada? | Will we Communists, go into such a curtailed and manipulated National Assembly? |
El Comité Ejecutivo de la FIFA establecerá el número máximo de equipos participantes en la competición fi nal. | The FIFA Executive Committee determines the maximum number of teams to take part in the fi nal competition. |
Mirando hacia atrás, habría sido más útil preparar el grueso de esta documentación antes de la reunión fi nal. | In retrospect, it would have been more helpful to prepare the bulk of this documentation before the fi nal meeting. |
Sus datos personales no serán revelados a terceraspersonas, sino que se emplearánúnicamente para uso interno de nal von minden GmbH. | Your personal data will not be disclosed to third parties, but solely for internal use at nal von minden GmbH. |
Un cliente solo podrá recibir compensación si ha sido legalmente establecido o si ha sido reconocido por nal von minden GmbH. | A customer can only receive compensation if it has been legally established or is recognised by nal von minden GmbH. |
Las células restantes conectadas son separadas en la etapa fi nal a través de la transformada de watershed. | The remaining connected cells are separated in the fi nal segmentation step, by the use of the watershed transform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.