najor
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estos ocho le dio Milká a Najor, hermano de Abraham. | These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
Cuando Serug cumplió treinta años fue padre de Najor. | When Serug was thirty years old, he became the father of Nahor. |
Estos fueron los ocho hijos que Melcá dio a Najor, el hermano de Abrahán. | These were the eight children Milcah gave Nahor, Abraham's brother. |
Estos son los ocho hijos que Milcá dio a Najor, el hermano de Abraham. | These were the eight children Milcah gave Nahor, Abraham's brother. |
Estos son los ocho hijos que Milcá dio a Najor, el hermano de Abraham. | These eight Milcah bore for Nahor, the brother of Abraham. |
Éstos fueron los ocho hijos que Milca le dio a Najor, hermano de Abraham. | Milcah bore these eight sons to Abraham's brother Nahor. |
Éstos fueron los ocho hijos que Milca le dio a Najor, hermano de Abraham. | These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. |
Estos son los ocho hijos que Milcá dio a Najor, el hermano de Abraham. | These eight Milcah bore to Abraham's brother Nahor. |
Después del nacimiento de Najor, Serug vivió doscientos años y tuvo otros hijos e hijas. | Serug lived two hundred years after the birth of Nahor, and he had other sons and daughters. |
Después que nació Téraj, Najor vivió ciento diecinueve años, y tuvo hijos e hijas. | Nahor lived a hundred and nineteen years and he had more sons and daughters. |
Najor también tuvo hijos con Reumá, su concubina. Ellos fueron Tébaj, Gaján, Tajás y Macá. | His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah. |
Y caminó hasta que alcanzara la ciudad de Najor, en el país de Aram. | And he set out, and continued on, to the city of Nahor, in Mesopotamia. |
Y ella me respondió: Soy hija de Betuel, el hijo que Milcá dio a Najor. | And she said, 'I am the daughter of Bethuel, the son of Nahor and Milcah.' |
Najor también tuvo hijos con Reumá, su concubina. Ellos fueron Tébaj, Gaján, Tajás y Macá. | His concubine, whose name was Reumah, also bare Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. |
Y ella me respondió: Soy hija de Betuel, el hijo que Milcá dio a Najor. | And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Nachor, whom Melcha bore to him. |
Najor tenía una concubina, llamada Roma, que también dio a luz a Tebaj, Gajam, Tajas y Maaca. | He also had a concubine, named Reumah, who gave birth to Tebah, Gaham, Tahash and Maacah. |
Luego tomó diez de los camellos de su señor, y llevando consigo toda clase de regalos, partió hacia Arám Naharaim, hacia la ciudad de Najor. | And he took ten camels from his lord's herd, and he went forth, carrying with him things from all of his goods. |
Salieron de Ur con la intención de ir directamente a Salem, pero Najor, el hermano de Abraham, que no había visto a Melquisedek, era poco entusiasta y los persuadió para que se quedaran en Jarán. | They left Ur intending to go directly through to Salem, but Nahor, Abraham's brother, not having seen Melchizedek, was lukewarm and persuaded them to tarry at Haran. |
El último acto de Abraham consistió en enviar a unos criados leales a la ciudad de su hermano Najor, en la frontera de Mesopotamia, para conseguir una mujer de su propio pueblo como esposa para su hijo Isaac. | Abraham's last act was to send trusty servants to the city of his brother, Nahor, on the border of Mesopotamia, to secure a woman of his own people as a wife for his son Isaac. |
Era la hija de Batuel, el hijo de Milcá, esposa de Najor, hermano de Abraham. | She was the daugh ter of Bethuel, son of Milcah, wife of Abraham's brother, Na hor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
