nahá

Popularity
500+ learners.
Gillhas worked with the children of Nahá during several years now.
Gill ha trabajado con los niños de Nahá ya durante varios años.
Of the rainforest's about 500 Lacandons, 100 live in Nahá.
De los 500 habitantes lacandones, aproximadamente 100 viven en Nahá.
The most tradicional communities are Métzabok and Nahá.
Las comunidades más tradicionales son Métzabok y Nahá.
In August the works of the children of Hvidovre was presented in Nahá.
En agosto las obras de los niños de Hvidovre se presentó en Nahá.
This corridor joins the Nahá, Metzabock with Montes Azules with reserves in Guatemala.
Une Nahá, Metzabock con Montes Azules y las reservas del lado de Guatemala.
Other is movies in loops (auto repeating) from Nahá and books by and of Trudi Blom.
Otras son películas con repetición automática de Nahá y libros por y sobre Trudi Blom.
The photos are from the Lacandon Jungle and about it's inhabitants, mainly from the village of Nahá.
Las fotografías de la exposición son de la Selva Lacandona y sus habitantes, la mayoría de la aldea de Nahá.
Each of the territories of the Lacandon communities of Métzabok y Nahá cover about 3,000 ha.
Las áreas comprendidas dentro de los territorios de las comunidades Lacandonas de Métzabok y Nahá abarcan alrededor de 3,000 ha cada una.
Sights of some of the landscapes of the forested territorios of the Lacandon community of Métzabok (upper row) and Nahá (lower row)
Vistas de algunos paisajes en los territorios de la comunidad Lacandona de Métzabok (hilera superior) y Nahá (hilera inferior)
The English artist Gill Eatherkey has from 2003-2007 organized painting workshops with the children of Nahá in the Lacandon rainforest.
La artista inglesa Gill Eatherley realizó entre el 2003 y el 2007 un taller de pintura con los niños de Nahá de la Selva Lacandona.
In October 2009 the works by the children of Nahá with the same subject are going to be exhibited at the Main Library of Hvidovre (culture house).
En octubre de 2009 la misma exposici¡on pero con las obras de los niños de Nahá será presentada en la Biblioteca Central de Hvidovre (Casa de Cultura).
He also visited the communities of Masohá Chuc'ha, municipality of Tila in the north, Nahá in the Lacandona forests and Nuevo San Gregorio in the Montes Azules Biosphere Reserve.
Además efectuó visitas a las comunidades de Masohá Chuc'ha, municipio de Tila, en la zona norte, Nahá en la Selva Lacandona y Nuevo San Gregorio en la Reserva de la Biosfera de Montes Azules.
For the inhabitants of three Lacandon villages: Metzabok, Nahá and Lacanjá, the consequences are extraordinarily severe, since the aid for illness or accidents is almost suspended because of lack of economical means.
Para los habitantes de tres aldeas Lacandonas: Metzabok, Nahá y Lacanjá, las consecuencias son sumamente graves, ya que la asistencia médica pare tratar enfermedades o accidentes se ha casi suspendido totalmente por falta de medios económicos.
Currently there are about 700 Lacandon indians in the Lacandon forests of sourhern México. This is one of the smallest indigenous groups in Mexico and in Mesoamerica. They live in three communities: Métzabok, Nahá and Lacanhá (see image below).
Los Lacandones En la actualidad existen alrededor de 700 indígenas Lacandones, uno de los grupos indígenas más pequeños de México y de Mesoamérica. Estos viven principalmente en tres comunidades: Métzabok, Nahá y Lacanhá (ver mapa abajo).
During July 2006 we conducted, with the permission of the Lacandon people, a series of surveys of primate populations in the forested territories of the Lacandon communities of Métzabok, Nahá y Lacanhá.
Durante Julio del 2006 visitamos los territorios de las comunidades Lacandonas de Métzabok, Nahá y Lacanhá con la meta de llevar a cabo reconocimientos iniciales, con la autorización de los lacandones, de las poblaciones de primates silvestres presentes en sus selvas.
Abstract: The Lacandon community Nahá is located at the north of the Lacandon rain forest, at the Municipality of Ocosingo, Chiapas; their vegetation preserves some areas with mature rain forest and the rest is subject to traditional diversified and intensified use.
La comunidad lacandona de Nahá se localiza al norte de la selva lacandona, en el municipio de Ocosingo, estado de Chiapas; su vegetación aún conserva áreas de selva madura y el resto es objeto de aprovechamiento tradicional diversificado e intensificado.
Naha are open to friends artists and freethinkers in travel.
NAHA está abierto a amigos, artistas y librepensadores en viaje.
Are you looking for the best prices flights to Naha?
¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Naha?
Do you want to rent a car with Europcar in Naha Kokusai Dori?
¿Quiere alquilar un coche con Europcar en Naha Kokusai Dori?
Do you want to rent a car with Europcar in Naha Kume?
¿Quiere alquilar un coche con Europcar en Naha Kume?
Word of the Day
to boil