nadie habla

Popularity
500+ learners.
En esta familia nadie habla de lo que pasa realmente.
No one in this family ever talks about what's really going on.
Pero nadie habla nunca de mi historia.
But no one ever talks about my story.
Como ya nadie habla siquiera de eso, me aventuro a recordarlo.
As practically no one even speaks of that, I venture to remember it.
No hay caso. En este barrio nadie habla con la policía.
There is no case, No one down here talks to the cops.
Dos idiomas, y de alguna forma nadie habla con usted.
Two languages, and somehow no one will talk to you.
No, nadie habla de esas estadísticas, pero hay muchos.
No, nobody speaks of such statistics, but there are many.
Creo que eso está muy mal y nadie habla sobre ello.
I think that's very wrong and nobody talks about it.
Es la tercera vez que llaman, pero luego nadie habla.
This is the third time they've called, but then nobody speaks.
En esta parte de la isla nadie habla con los policías.
This part of the island no one talks to cops.
Hay otro problema aquí, del que casi nadie habla.
There is another problem here which almost nobody speaks about.
Ya nadie habla con Ji Ha en su casa.
No one talks to Ji Ha at his home anymore.
En Chicago, nadie habla del futuro de Las Vegas.
In Chicago, nobody's talking about the future of Vegas.
Seis meses después, les ganamos 7:1 pero nadie habla sobre eso.
Six months later, we beat them 7:1 but nobody talks about that.
Algo muy peligroso está pasando aquí, y nadie habla de ello.
Something very dangerous is going on here, and nobody's talking about it.
Porque nadie habla en Alemania en el ascensor.
Because nobody talks in Germany in the elevator.
Dile que nadie habla de asesinatos en los EE.UU.
Tell him no one speaks openly about assassinations in America.
La primera es cómo ya nadie habla sobre el calentamiento global.
The first is how no one talks about global warming anymore.
Al principio nadie habla, luego alguien dice: "Cast... "
No one speaks at first, then someone says: "Cast..."
Como sea, nadie habla con los policías por allí.
Either way, no one's talking to the cops down there.
Si nadie habla, no hay ninguna razón para mantenerlas vivas.
If no one speaks, there is no reason to keep you alive.
Word of the Day
dew