Possible Results:
See the entry fornada.
Presentél/ella/ustedconjugation ofnadar.
nada
-swim
Affirmative imperativeconjugation ofnadar.

nada

Casi nada separó entre Arovah Bachtiar y Lim Hong Gie.
Almost nothing separated between Arovah Bachtiar and Lim Hong Gie.
Sí, pero nada ha cambiado excepto mi lugar de residencia.
Yes, but nothing has changed except my place of residence.
Cuando descubrió sus habilidades, nada muy sorprendente en este éxito.
When discovered his abilities, nothing very surprising in this success.
Mi apartamento tiene una bonita vista, pero nada como esto.
My apartment has a nice view, but nothing like this.
Estaba aquí por tres noches y nada agradable sobre ellos.
Was here for three nights and nothing pleasant about them.
Porque nada es más importante para mí que tu futuro.
Because nothing is more important to me than your future.
El fondo muestra una hoja de hielo y nada más.
The background displays a sheet of ice and nothing more.
Y Tanu nunca ha hecho nada bien en su vida.
And Tanu has never done anything right in her life.
Ofrece nada menos que en el casino de Nova Gorica.
Offers no less than in the casino of Nova Gorica.
Tú continúa tu vigilancia en el apartamento, pero nada más.
You continue your surveillance at the apartment, but nothing more.
Mi padre nunca ha hecho nada malo en su vida.
My father has never done anything wrong in his life.
Bernie Sanders y otros candidatos no prometen nada esencialmente diferente.
Bernie Sanders and other candidates don't promise anything essentially different.
Sí, pero no tenemos nada que ver con Morgan Stanley.
Yeah, but we have nothing to do with Morgan Stanley.
Esto es verdadera creación, empezando de nada en el vacío.
This is true creation, starting from nothing in the void.
Hay una sensación de desorientación a bordo, pero nada grave.
There's a feeling of disorientation on board, but nothing serious.
El origen de la palabra tiene nada despectivo o inapropiada.
The origin of the word has nothing derogatory or inappropriate.
Sí, pero es todo o nada con este tipo, papá.
Yeah, but it's all or nothing with this guy, dad.
Xaro es nuestro anfitrión, pero no sabemos nada sobre él.
Xaro is our host, but we know nothing about him.
El lugar es nada especial, pero es una buena multitud.
The place is nothing special, but it's a nice crowd.
Cada traído 5-11 lunkers a las escalas, pero nada más.
Each brought 5-11 lunkers to the scales, but nothing else.
Word of the Day
milkshake