nada, ¿y tú?

Esta bien, pues, incluso si yo no digo nada y tu no dices nada, ¿Quién puede decir que no lo sabrán por nuestros lobos?
Okay, well, even if I don't say anything, and you don't say anything, who's to say they won't know from our wolves?
Y no dudes en llevar niños chicos ya que hasta banquitos hay para no se pierdan nada y tu no tengas que levantarlos.
And do not hesitate to bring up children as young stool are not lost for nothing and you do not have to lift them.
Zeus no ha aprendido nada y tú eres un desastre.
Zeus hasn't learned a thing and you are a mess.
Yo no le diré nada y tú tampoco lo harás.
I'll not tell him anything and neither will you.
No se podrá hacer nada y tú lo sabes.
We won't be able to do anything, and you know it.
No te entiendo nada y tú tampoco comprendes una palabra.
I do not understand anything and you will not understand a word.
No pasó nada y tú no has hecho nada malo.
Nothing happened and you've done no wrong.
Gracias, Señor, porque yo soy la nada y Tú eres el Todo.
Thank you, Lord, because I am nothing and You are All.
No le voy a decir nada y tú tampoco lo harás.
I'm not gonna say anything to her, and neither will you.
Bueno, no le diré nada y tú tampoco.
Well, I'm not gonna tell him, and neither are you.
No se parece absolutamente en nada y tú lo sabes.
It's not the same thing at all. And you know it.
Mira, no te debo nada y tú a mí, tampoco.
Look, I don't owe you, and you don't owe me.
Porque esto no tiene nada que ver con defender nada y tú lo sabes.
Because this has nothing to do with defending anything and you know it.
Ella no sabe nada y tú le caes muy bien.
She doesn't know, and she likes you.
No puedo hacer nada y tú lo sabes.
Nothing I can do, you know it.
No tengo nada y tú tampoco.
I have nothing and neither do you.
La autopsia no nos dio nada y tú no traías nada.
Well, the autopsy didn't give us anything, and you weren't coming up with anything.
Quiero jugar mi propio juego donde nadie dice nada y tú solo adivinabas.
I want to create my own game where nobody says anything, you just have to guess.
¡No estoy esperando nada y tú no te metas!
Why don't you go? I'm not stalling and you keep out of this!
¿Puedo preguntarte lo que pasa entre ese médico con el que no debería estar pasando nada y tú?
Can I ask what's going on between you and that doctor-who-nothing-should-begoing-on-with?
Word of the Day
sickly sweet