nada para beber

Popularity
500+ learners.
Sí, pero toda esa comida sin nada para beber.
Yeah, but all that food and nothing to drink.
Lo peor, es que no tenemos nada para beber.
The worst thing is that we don't have anything to drink.
Porque no hay nada para beber allí, Evram.
Because there is nothing to drink up there, Evram.
Si tú no sirvieras el café, nadie tendría nada para beber.
If you didn't pour the coffee, no one would have anything to drink.
¿Ud. no tiene nada para beber por aquí, tiene?
You don't have anything to drink around here, do you?
No encontré nada para beber en el coche.
Couldn't find anything to drink in the car.
¿De verdad que no tiene nada para beber aquí?
He really doesn't keep anything to drink in here?
Ayer no tenía nada para beber ý me dio su copa.
Yesterday I had nothing to drink and he gave me his glass.
¿Estás segura de que no quieres nada para beber?
You sure you don't want something to drink?
¿Le parece a nada para beber con eso?
Would you like anything to drink with that?
¿Y por qué no hay nada para beber?
And why is there nothing to drink?
No hay que celebrar nada para beber champán.
You don't have to be celebrating to drink champagne.
No, gracias, no quiero nada para beber.
No, thanks, I don't want anything to drink.
¿Por qué no hay nada para beber?
Why isn't there anything to drink?
No, no quiero nada para beber.
No, I don't want anything to drink.
¿No le ofreciste nada para beber?
You didn't offer him anything to drink?
No hay nada para beber ahora.
There's nothing to drink right now.
¿No hay nada para beber aquí?
Don't you have something to drink in here?
Samuel no tenía nada para beber.
Samuel had nothing to drink.
No hay nada para beber acá.
There's nothing to drink here.
Word of the Day
flower