nada convencional

Y efectivamente, estamos en una guerra, si bien nada convencional.
And indeed, we are involved in a war, although unconventional.
No insistiré en lo más obvio, trata de inventar nada convencional.
Do not dwell on the most obvious, try to invent unconventional.
Y nada convencional, pero creo que afirma nuestro punto.
And unconventional, but I believe it makes our point.
Y nada convencional, pero creo que esa es la idea.
And unconventional, but I believe it makes our point.
Y nada convencional, pero creo que esa es la idea.
And unconventional, but I believe it makes our point.
Y nada convencional, pero creo que esto nos da un punto.
And unconventional, but I believe it makes our point.
Diego Santomé es un artista nada convencional, con una breve pero interesante trayectoria.
Diego Santomé is an unconventional artist with a brief but very interesting career.
Doctris Deluxe, es un adictivo juego tipo puzle, una variación nada convencional del Tetris.
Doctris Deluxe, an addictive puzzle game, is an off-beat variation of Tetris.
Este zoológico nada convencional acoge a un centenar de especies animales en régimen de semilibertad.
This unconventional zoo is home to hundreds of animal species in semi-liberty.
Dos casas, Rosary y Kurisumala, fueron fundadas de un modo muy especial y nada convencional.
Two houses, Rosary and Kurisumala, were founded in very special and non-conventional way s.
Al mismo tiempo, el espacio puede ser dedicado a reuniones de business meeting con un estilo nada convencional.
At the same time, the location can host a business meeting with an unconventional style.
Investigación nada convencional: el buen confort de lectura gracias a los downlights permite una lectura concentrada en cualquier lugar de la biblioteca.
Unconventional research: Good reading comfort thanks to downlights enables concentrated reading throughout the library.
No había fondos para sostener nuestras actividades, y el acercamiento nada convencional para la movilización de cambios encontró resistencia.
There were no funds to support our activities, and the unconventional approach to the mobilization of change was met with resistance.
Un SPA nada convencional donde además, tu cuerpo disfrutará de los beneficios del agua termal mientras te sumerges en experiencias de contraste continuo.
A non-conventional SPA where, in addition, your body will enjoy the benefits of thermal water while you immerse yourself in continuous contrast experiences.
Un proyecto de arte urbano manifiesto, nada convencional, cosmopolita, y abierto al público hasta el día 31 de octubre del 2013.
A project which manifests urban art like never before, unconventional, cosmopolitan and open for the public until the 31st of October 2013.
Las sensaciones son distintas cuando estás apoyado en la barandilla de un magnífico barco mirando hacía las costa disfrutando de una visión nada convencional de Marbella.
The feelings are different when you're leaning on the railing of a magnificent ocean liner, looking at the coast, enjoying an unconventional view of Marbella.
La arquitecta y diseñadora española, Patricia Urquiola, desarrolla en el nuevo establecimiento una estética nada convencional utilizando la propia isla como fuente de inspiración.
Patricia Urquiola, the architect and designer responsible for the new casino, has created a non-conventional look drawing inspiration from the island of Ibiza itself.
REAKTOR PRISM es un instrumento polifónico responsivo muy reproducible y procesador de efectos con un sonido nada convencional, para utilizar con el REAKTOR PLAYER o REAKTOR.
REAKTOR PRISM & FX is a highly playable, responsive polyphonic instrument and effects processor with an unconventional sound, for use with the free REAKTOR PLAYER or REAKTOR.
Por su deslumbrante factura y visualidad, y por su temática perturbadora que hace luz sobre aspectos relevantes de la cultura urbana de México, reconociendo el trabajo de un artista nada convencional.
For its dazzling craftsmanship and visuality, and for its disturbing theme that highlights relevant aspects of the urban culture of Mexico, acknowledging the work of an unconventional artist.
Ligeras, reactivas y esculpidas con una precisión aerodinámica, combinan una mediasuela llamativa y nada convencional con la mejor tracción con diseño de espiga, fusionando a la perfección elementos de diseño tanto nuevos como icónicos.
Light, responsive and sculpted with aerodynamic precision, it combines a boldly unconventional midsole with herringbone traction—seamlessly merging new and iconic design elements.
Word of the Day
bat