nacionalidad ecuatoriana

Popularity
500+ learners.
La Policía de Fronteras de Costa Rica detuvo a un presunto traficante de personas con seis migrantes de nacionalidad ecuatoriana que transitaban por las zonas montañosas de Golfito, cantón ubicado al sureste del país.
Ecuadornews: The Costa Rican Border Police detained an alleged human smuggler with six Ecuadorian migrants traveling through the mountainous areas of Golfito, a town in the southeast of the country.
Dra. Rosa María Torres del Castillo: pedagoga, lingüista, periodista educativa y activista social de nacionalidad ecuatoriana. Investigadora y asesora internacional en temas de educación básica, lectura y escritura, innovación y aprendizaje a lo largo de la vida.
Dr Rosa María Torres del Castillo: Ecuadorian, educationist, linguist, education journalist and social activist, researcher and international adviser specialised in basic education, reading and writing, innovation and Lifelong Learning.
La nacionalidad ecuatoriana se adquiere por nacimiento o por naturalización.
Ecuadorian nationality may be acquired at birth or through naturalization.
La nacionalidad ecuatoriana adquirida por naturalización se perderá por renuncia expresa.
Ecuadorian nationality acquired by naturalization shall be forfeited by express renunciation.
Galápagos se constituirse, en un verdadero símbolo de la nacionalidad ecuatoriana.
Galapagos constitutes a true symbol of the Ecuadorian nation.
Julian Assange ya tiene la nacionalidad ecuatoriana.
Julian Assange is now an Ecuadorian citizen.
Las que obtengan la nacionalidad ecuatoriana por haber prestado servicios relevantes al país con su talento o esfuerzo Individual.
Those who obtain Ecuadorian nationality for having provided important services to the country on the basis of their talent or individual effort.
Es así que de un promedio anual de 50 trámites de declaratorias de nacionalidad ecuatoriana por naturalización, el 80% corresponden a mujeres de origen colombiano.
Of an annual average of 50 declarations of Ecuadorian nationality by naturalization, 80 per cent are made by women of Colombian origin.
Se ha visto más arriba que hay un reconocimiento expreso del Estado de Ecuador en cuanto al goce automático de los beneficios de la nacionalidad ecuatoriana para quienes hubieran renunciado a ella.
As seen above, the Ecuadorian State expressly recognizes automatic entitlement to the benefits of Ecuadorian nationality for those who have renounced it.
La nacionalidad ecuatoriana se obtendrá por nacimiento o por naturalización y no se perderá por el matrimonio o su disolución, ni por la adquisición de otra nacionalidad.
Ecuadorian nationality is obtained by birth or naturalization and shall not be forfeited because of marriage or its dissolution or by acquiring another nationality. Article 7.
La nacionalidad ecuatoriana es el vínculo jurídico político de las personas con el Estado, sin perjuicio de su pertenencia a alguna de las nacionalidades indígenas que coexisten en el Ecuador plurinacional.
Ecuadorian nationality is a political and legal bond between individuals and the State, without detriment to their belonging to any of the other indigenous nations that coexist in plurinational Ecuador.
Las autoridades policiales no estaban facultadas para entrar en consideraciones discrecionales sobre si el señor Serrano había recuperado tácitamente la nacionalidad ecuatoriana o no, sin un pronunciamiento oficial de la autoridad competente.
Without an official pronouncement from the competent authority, the police authorities were not authorized to enter into discretional considerations on whether or not Mr. Serrano had tacitly recovered the Ecuadorian nationality.
Recibió la nacionalidad ecuatoriana tras trabajar en la selva amazónica desde 1965; por 25 años se dedicó al acercamiento con los huaorani y participó en los procesos de alfabetización de este grupo indígena.
He had Ecuadorian citizenship after working in the Amazon since 1965: for 25 years he committed himself to the indigenous Huaorani population, participating in the literacy process.
Siete ciudadanos de nacionalidad ecuatoriana quese encontraban de manera irregular en Colombiafueron detenidos por las autoridades cuando se movilizaban en una embarcación por aguas de la isla caribeña de San Andrés, informó hoy laArmada Nacional.
Ecuadornews: Seven citizens of Ecuadorian nationality who remained irregularly in Colombia were detained by the authorities when they were sailing waters of the Caribbean island of San Andrés.
Conseguir la nacionalidad ecuatoriana para un extranjero suele estar acompañado de una larga espera. De eso da cuenta Facundo Martínez, un argentino de 33 años de edad, que tuvo que aguardar cuatro años para el trámite.
Ecuadornews: ObtainingEcuadorian nationality for a foreigner is usually accompanied by a long wait.Facundo Martínez, a 33-year-old Argentinian, who had to wait four years for theprocess, tells that.
El Estado argumenta entonces que, siendo el Sr. Serrano Sáenz un ciudadano extranjero (puesto que no tramitó la recuperación de su nacionalidad ecuatoriana), la aplicación del trámite de deportación no constituye una violación al debido proceso.
The State then argues that since Mr. Serrano Sáenz was a foreign citizen (since he never pursued the recovery of his Ecuadorian nationality), the use of deportation proceedings was not a violation of due process.
En la etapa previa a la admisibilidad, su defensa se centra en demostrar que el señor Serrano Sáenz no gozaba de la nacionalidad ecuatoriana en el momento en que fue privado de su libertad y deportado a Estados Unidos.
In the stage prior to admissibility, the State's defense focused on demonstrating that Mr. Serrano Sáenz did not enjoy Ecuadorian nationality at the time he was deprived his liberty and deported to the United States.
El 3 de diciembre de 1971 adquirió la nacionalidad estadounidense por naturalización y renunció a su nacionalidad ecuatoriana conforme a la Constitución de Ecuador de 1967, que estaba vigente en ese momento y que no permitía la doble nacionalidad.
On December 3, 1971, he became a naturalized U.S. citizen and renounced his Ecuadorian nationality, pursuant the Ecuadorian constitution of 1967, which was in force at the time and did not allow dual citizenship.
Para ser titular de un ministerio de Estado se requerirá tener la nacionalidad ecuatoriana, estar en goce de los derechos políticos y no encontrarse en ninguno de los casos de inhabilidad o incompatibilidad previstos en la Constitución.
To be a standing Minister of State, one is required to be an Ecuadorian national, to be in possession of political rights and to not have incurred any disqualification or incompatibility, as provided for by the Constitution.
Finalmente en el documento se afirma que en virtud de la presentación de la solicitud de deportación o extradición el señor Serrano Sáenz ya no podría recuperar su nacionalidad ecuatoriana y que si lo intentara sería exclusivamente para evadir la acción judicial.
Lastly, the document asserts that, in view of the submission of the deportation or extradition request, Mr. Serrano Sáenz will not be able to recover his Ecuadorian nationality and that, if he tries to, it would be exclusively to avoid legal action.
Word of the Day
enough