nacido muerto

Él entonces le pidió a Draupadi que trajera al niño nacido muerto ante Él.
He asked Droupadi to bring the still-born child before Him.
El bebé había nacido muerto.
The baby was still-born.
Ronald Aylmer Fisher fue el segundo de los gemelos, pero el gemelo mayor había nacido muerto.
Ronald Aylmer Fisher was the second of twins, but the older twin was still-born.
Cecilia estaba embarazada y el niño, nacido muerto, fue encontrado entre los restos.
Cecilie was pregnant at the time and the stillborn child was found among the wreckage.
La última guerra contra el Iraq ha ilustrado de forma inequívoca que el nuevo multilateralismo (si alguna vez existió) había nacido muerto.
The more recent war against Iraq has illustrated in stark relief that the new multilateralism (to the extent that it ever existed) was stillborn.
Tal y como destaca nuestro colega André Sainjon en su opinión, el acuerdo OCDE que se proponía suprimir las ayudas directas a la construcción naval ha nacido muerto.
As has been emphasized by our colleague André Sainjon in his opinion, the OECD agreement whose aim was to eliminate direct aid to shipbuilding was stillborn.
En un momento en el que el proyecto de Constitución Europea, que se basa en un cuidadoso y nuevo equilibrio entre la política y la economía, parece haber nacido muerto, pero espero que a pesar de todo no enterremos su contenido demasiado deprisa.
At a time when the draft European Constitution, based on a careful rebalancing between politics and economics, appears to be stillborn, I hope, despite everything, that we will not bury its content too hastily.
Los padres devastados lloraron a su hijo nacido muerto durante años.
The devastated parents mourned their stillborn child for years.
Ahora, voy a asegurarme que tengas un hijo nacido muerto!
Now, I'm gonna make sure you have a stillborn son!
Si no está dispuesto a cederse, será un nacido muerto.
If he is not willing, he will be a still birth and decay into nothing.
El niño ha nacido muerto.
The child was stillborn.
En definitiva, se trata de un proyecto de tratado que ha nacido muerto.
Ultimately, this draft treaty was stillborn.
Es un niño nacido muerto llamado Mayyit?
Is a still born child called a Mayyit?
El bebé ha nacido muerto.
The child was stillborn.
Creo que lo habrías hecho. Pero ahora, todo se ha vuelto diferente, desde que el bebé ha nacido muerto.
But now, everything turned out differently since the baby was stillborn.
Purvi Patel.7 En Indiana en 2013, Patel fue a un hospital porque estaba sangrando copiosamente y explicó que su bebé había nacido muerto.
Purvi Patel.7 In Indiana in 2013, Patel went to a hospital because she was bleeding profusely and explained that she had given birth to a stillborn boy.
Mientras que en una noche estaba de guardia, el interno fue convocado al cuarto de una mujer cuyo bebé había nacido muerto unas horas antes.
While on call one night, the intern was summoned to the room of a woman whose baby had been stillborn a few hours earlier.
Durante la investigación se planteó la cuestión de si, en consonancia con la petición de los padres, podían adoptarse medidas para dar un nombre al niño aun cuando éste hubiera nacido muerto, pero los padres insistían en que se le enterrase.
During the investigation the question arose whether, in line with the parents' request, action could be taken to give a name even if the child is stillborn, but the parents insisted on its being buried.
Word of the Day
to boo