nómbrame
Affirmativecommand of nombrar with a direct/indirect object pronoun

nombrar

Popularity
3,000+ learners.
Bueno, nómbrame una persona en el vecindario que juegue de esa manera...
Well, name one person in the hood that play like that?
Por favor, nómbrame vicepresidente mayor, y luego haré lo que me pidas.
Please, make me Senior Vice President, then I'll do what you want.
Bueno, nómbrame al hombre.
Well, name the man.
Desde que desaparecieron, nómbrame algo que podría haber hecho de otro modo.
From the second they were taken, you tell me one thing I could have done differently.
En caso de problemas, nómbrame.
Thank you. If you need anything, send for me.
Nómbrame algo en la vida que te parezca importante.
Name one thing in your life that has any meaning.
Nómbrame una sola cosa por la que tenga que quedarme.
Name one single thing I've got going for me here.
Nómbrame una experiencia más humana que graduarnos.
Name me a more human experience than senior prom.
Nómbrame una cosa que yo tenga que sea una ventaja.
Name one thing I have that puts me in a position of advantage.
Nómbrame un lugar en el mundo donde hubiese ido, o me hubiera gustado visitar.
Name one place in the world you've been I would have wanted to visit.
Nómbrame un mercado de Tokio.
Name one Tokyo market.
No es verdad. Nómbrame uno.
Not true. Name one.
Escuchémoslo. Nómbrame socio gerente.
Well, let's hear it. Make me managing partner.
Nómbrame una, seguro que la conozco.
Name it, chances are I've been there.
Nómbrame una forma de que esto sea diferente, de que sea diferente de la mía.
Name one way that this is different, that your situation is different from mine.
Nómbrame una sola vez en la que el no se puso bien. Estas en lo cierto.
Name one time he didn't turn out fine.
Lo siento. Nombrame una sola vez en la que el no se puso bien.
Name me one time he didn't turn out fine.
Nombrame una sola persona.
Just tell me one person.
Entonces, sí, nómbrame caballero, por favor.
Oh, then, yes, knight me, please.
Word of the Day
tadpole