nómada
- Examples
Josep Lluis Sert, un sueño nómada Josep Lluís Sert was the first Spanish architect of international reputation. | Josep Lluis Sert, un sueño nómada Josep Lluís Sert fue el primer arquitecto español de fama internacional. |
A member of the collective Universidad Nómada. | Miembro del colectivo Universidad Nómada. |
The grapes of El Nómada grow in calcareous clayey soil. | Las uvas de El Nómada crecen en suelos de tipo arcilloso calcáreo y subsuelos arcillosos. |
He is part of Universidad Nómada and of the Fundación de los Comunes. | Forma parte de la Universidad Nómada y de la Fundación de los Comunes. |
Universidad Nómada: Mental Prototypes and Monster Institutions. | Universidad Nómada: Prototipos mentales e instituciones monstruo. |
El Nómada is aged for 15 months in French oak barrels. | El Nómada envejece finalmente durante 15 meses en barricas de roble francés de uno o dos vinos. |
Follow La Sonrisa Nómada and check where we are with the following interactive map! | ¡Sigue a La Sonrisa Nómada y averigua dónde estamos en cada momento con el siguiente mapa interactivo! |
In his blog Lápiz Nómada he encourages women to travel alone and to do it with creativity. | En su blog Lápiz Nómada anima a las mujeres a viajar solas y a hacerlo con creatividad. |
On her blog, Lápiz Nómada, she encourages women to travel alone and to do it with creativity. | En su blog Lápiz Nómada anima a las mujeres a viajar solas y a hacerlo con creatividad. |
Like any other project, Nómada evolves, and their current reality is very different from the previous one. | Como todo proyecto, Nómada evoluciona, y su realidad ahora es otra de muy distinta a la anterior. |
He has collaborated with the Universidad Nómada and is currently a member of Fundación de los Comunes. | Ha pertenecido a la Universidad Nómada y en la actualidad es miembro de la Fundación de los Comunes. |
His latest biggest productions include Nómada, Sinergia and Reversible, where he mixes flamenco with modern dance. | Entre sus últimas producciones destacan Nómada, Sinergia y Reversible, donde ha ofrecido un prestigioso flamenco mezclado con baile moderno. |
Last february 27 was celebrated the inauguration of the exhibitionMacroview in theStudio Nómada in Barcelona. | El equipo de Blipoint, inauguro el pasado 27 de febrero la exposición Macroview en elEstudio Nómada en Barcelona. |
Last April 24. 2010, was celebrated the inauguration, of the exhibition Dreams in the Studio Nómada in Barcelona. | El equipo de Blipoint, inauguro el pasado 24 de abril 2010 la exposición Sueños en elEstudio Nómada en Barcelona. |
His face, usually hieratic, revealed tremendous exitement from the first moment he told me about what Nómada was doing in Alovera. | Su rostro, generalmente hierático, mostraba una ilusión tremenda desde el primer momento en que me habló de lo que Nómada venía haciendo en Alovera. |
For Sami, who travels weekly to Alovera from Sabadell in this new stage of his work with Nómada, this is a big step forward. | Para Sami, que cada semana viaja a Alovera desde Sabadell en esta nueva etapa de su trabajo con Nómada, este es un gran paso adelante. |
La Sonrisa Nómada, formed by Iván and Diego, is a non-profit organization, registered in Spain, with the aim to do cultural and sports events for charity. | El equipo de La Sonrisa Nómada, formado por Iván y Diego, es una asociación cultural, deportiva y solidara, sin ánimo de lucro. |
Founded in 1997 In San Sebastian's Old Town, NÓMADA is the only shop in the Basque Country that is specialised in nomadic tribal art. | NOMADA, ALFOMBRAS Y KILIMS Fundada en 1997 en la Parte Vieja donostiarra, NÓMADA es la única tienda de Euskadi especializada en arte textil tribal nómada. |
At the fourth edition of the Restaurant & Bar Design Awards, first prize to best restaurant design went to A Cantina, by the Spanish Estudio Nómada team. | En su cuarta edición, los Restaurant & Bar Design Awards otorgaron el premio al mejor diseño de restaurante a A Cantina del equipo español Estudio Nómada. |
Francesco Salvini. Sociologist and researcher at Queen Mary University, he also forms part of the social centre Exit-Raval and of Universidad Nómada. | Francesco Salvini. Sociólogo e investigador de la Queen Mary University, forma parte del centro social Exit-Raval y de la Universidad Nómada. Ranabir Samaddar. Director del Calcuta Research Group. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.