my suitcase

It's all in my suitcase— the story of his life.
Está todo en mi maleta... la historia de su vida.
You can sit on my suitcase, help me close it.
Puedes sentarte en mi maleta y ayudarme a cerrarla.
It must be in my suitcase, on the bed.
Debe estar en mi maleta, en la cama.
Couldn't get my suitcase and get here on time.
No pude tomar la maleta y llegar aquí a tiempo.
And everything that was in my suitcase and my suitcase.
Y todo lo que estaba en mi maleta y mi maleta.
We'd had an accident and my suitcase broke.
Habíamos tenido un accidente y mi maleta se rompió.
I'll have to tell Kurt, and take my suitcase.
Tengo que decirle a Kurt, y tomar mi maleta.
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?
¿Podría echarle un ojo a mi maleta por un momento?
I need a strong man to carry my suitcase.
Necesito un hombre fuerte para que cargue mi maleta.
And I'm tired of you going in my suitcase.
Y estoy cansado de que busques en mi maleta.
But it's my suitcase and I will tell him that.
Pero es mi maleta y pienso decírselo a éste.
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.
Échale un ojo a mi maleta mientras compro mi billete.
In that case, come to me, my suitcase.
En ese caso, ven para mí, mi maleta.
And my suitcase is inside this to keep it safe?
¿Y mi maleta está dentro de esto para protegerla?
A customs official asked me to open my suitcase.
Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta.
I hope you don't mind helping me with my suitcase.
Espero no te incomode ayudarme con mi maleta.
Your 1927 piece of cardboard is there, but my suitcase isn't.
Tu pedazo de cartón de 1927 está ahí, pero mi maleta no.
And then I find a balloon hidden in my suitcase.
Y entonces encuentro heroína oculta en mi maleta.
You just walk into my room and take my suitcase.
Entra en mi habitación sin más y toma mi valija.
But you're gonna take me with my suitcase.
Pero me vas a llevar con mi maleta.
Word of the Day
scarecrow