my schedule

I'm a video maker, so my schedule is very flexible.
Soy una cineasta, así que mi horario es muy flexible.
Of course, we can't even argue on my schedule.
Por supuesto, No podemos ni siquiera discutir en mi agenda.
David, I did everything I could to change my schedule.
David, hice todo lo que pude para cambiar mi horario.
Finally, my schedule allowed me to accept an invitation.
Por fin, mi agenda me permitió aceptar una invitación.
It may be a couple days depending on my schedule.
Será en un par de días dependiendo de mi horario.
I'm taking time out of my schedule to help you with that.
Estoy tomando tiempo de mi agenda para ayudarte con eso.
Start setting aside 15 minutes out of my schedule every day.
Empieza a liberar 15 minutos de mi horario cada día.
You know, Jeannie, I took time out of my schedule,
Sabes, Jeannie, me tomé el tiempo fuera de mi horario.
When you've calmed down, we can discuss my schedule.
Cuando se haya calmado, podemos hablar de mi horario.
Even if I wanted to go, my schedule wouldn't allow it.
Incluso si quisiera ir, mi horario no me lo permitiría.
In that case, let me read you my schedule.
En ese caso, déjame que te lea la planificación.
Let me give you a quick update on my schedule.
Les voy a dar una actualización rápida sobre mi agenda.
They rearranged my schedule, and I can't change it.
Reprogramaron mi agenda, y no puedo cambiarla.
Because I happen to have an opening in my schedule.
Porque sucede que tengo un lugar en mi agenda.
I'll check my schedule and see when I can come
Voy a revisar mi agenda y ver cuándo puedo ir.
Yes, I think I can fit that into my schedule.
SÍ, creo que puedo incluir eso en mi calendario.
I mean, my schedule is just a little unpredictable, so...
Es que mi horario es un poco impredecible, así que...
When you've calmed down, we can discuss my schedule.
Cuando se haya calmado, podemos hablar de mi programa.
Will I need to quit work or alter my schedule?
¿Tendré que dejar de trabajar o alterar mis horarios?
Fine, I'll clear my schedule, but just 'cause it's you, General.
Muy bien, limpiaré mi agenda... Solo porque es usted, General.
Word of the Day
scarecrow