my roots

Popularity
500+ learners.
I just haven't had my roots done, and I was feeling self-conscious.
No me he retocado las raíces, y me sentía insegura.
All right. I need to get my roots done.
Necesito que me hagan las raíces.
I need my roots doing.
Necesito que me haga las raíces.
Reconnecting to my roots - the passion of the people.
Reconectarse con tus raíces - la pasión de la gente.
This place kind of brings me back to my roots.
Este lugar me lleva de nuevo a mis raíces.
This radio brings me back to my roots of my first set.
Esta radio me devuelve a mis raíces de mi primer juego.
NATSUKIAt my roots, I see myself as being untalented.
NATSUKI En mis raíces, me veo como una persona sin talento.
I could've stayed in Delhi... but I returned to my roots.
Podría haberme quedado en Delhi. Pero volví a mis raíces.
Go back to my roots as we all must go.
Volver a mis raíces como debemos hacer todos.
And half my roots are across the sea in America.
Y la mitad de mis raíces están al otro lado del mar, en América.
I'm always connecting with my roots, my ancestors.
Siempre estoy conectándome con mis raíces, mis antepasados.
I envisioned our future when I encountered my roots.
Imaginé nuestro futuro cuando encontré mis raíces.
This area here is where my roots are.
En este área es dónde están mis raíces.
Back to the earth, back to my roots.
Volver a la tierra, a mis raíces.
You know, get back to my roots.
Usted sabe, para volver a mis raíces.
Just to get back to my roots.
Solo para volver a mis raíces.
It's time I got back to my roots.
Es hora de volver a mis raíces.
I don't want to deny my roots, but I'm out of that now.
No quiero negar mis raíces, pero ya salí de eso
And so that's where my roots are coming from.
Y es de allí de donde salen mis raíces.
I've been looking into my roots and it's freaking my parents out.
He estado indagando mis raíces y asusto a mis padres.
Word of the Day
to spend the summer