my own business

And I opened my own business to earn more money.
Y luego abrí mi propio negocio para ganar más dinero.
I started my own business and I met a guy.
Empecé mi propio negocio y conocí a un hombre.
Why would I want to lower the value of my own business?
¿Por qué querría bajar el valor de mi propio negocio?
Why would I do this to my own business?
¿Por qué le haría esto a mi propio negocio?
Well, yes, because my personal life is my own business.
Bueno, sí, pues mi vida personal es asunto mío.
Are you threatening to cut me out of my own business?
¿Me estás amenazando con sacarme de mi propio negocio?
But I, personally, want to own my own business.
Pero yo, personalmente, quiero ser dueño de mi propio negocio.
Now I have money and my own business.
Ahora tengo dinero y mi propio negocio.
Well, someday I'd like to own my own business.
Bueno, algún día me gustaría tener mi propia empresa.
What I do with Clark is my own business.
Lo que yo haga con Clark es asunto mío.
That's why I left and opened my own business.
Por eso me fui y abrí mi propio negocio.
I descided to start my own business in 1999.
Decidí comenzar mi propio negocio en 1999.
Oh, look, Mrs. Peatty... what I do is my own business.
Oh, mire, Sra. Petty, lo que hago es asunto mío.
I wish you'd told me to mind my own business.
Ojalá me hubiera dicho que me ocupara de mis asuntos.
My sister told me to mind my own business.
Mi hermana me dijo que me ocupara de mis asuntos.
And that you would like me to mind my own business.
Y tú quisieras que me metiera en mis propios asuntos.
I usually take Saturday free for my own business.
Normalmente me tomo el sábado libre para mis asuntos propios.
I am interested in starting my own business.
Estoy interesado en comenzar mi propio negocio.
But I got my own business to tend to down here.
Pero tengo mis propios asuntos que atender aquí.
I need to start my own business, you know.
Necesito empezar mi propio negocio, sabes.
Word of the Day
lair