my new life

The point is you're the star of my new life.
El punto es que eres la estrella de mi nueva vida.
This is the first day of my new life.
Este es el primer dĂ­a de mi nueva vida.
But this is my new life and it starts here.
Pero es mi nueva vida y comienza aquĂ­.
This party signifies the start of my new life.
Esta fiesta significa el inicio de mi nueva vida.
And guess what? I started appreciating my new life more.
Y adivinen qué? Comencé a apreciar más mi nueva vida.
I want to start my new life as soon as possible.
Quiero empezar mi nueva vida tan pronto como sea posible.
I'm not going to carry old debts into my new life.
No voy a cargar viejas deudas en mi nueva vida.
So I'm just gonna go on with my new life.
AsĂ­ que ahora voy a seguir con mi nueva vida.
No, the first night of my new life.
No, la primera noche de mi nueva vida.
Today is the beginning of my new life.
Hoy es el comienzo de mi nueva vida.
Look, my new life could be very, very short.
Mira, mi nueva vida podrĂ­a ser muy, muy corta.
Today is the first day of the rest of my new life.
Hoy es el primer dĂ­a del resto de mi nueva vida.
This was the beginning of my new life.
Este fue el comienzo de mi vida nueva.
To the first day of my new life.
Por el primer dĂ­a de mi nueva vida.
The music we're making... It's my new life.
La mĂşsica que estamos haciendo... es mi nueva vida.
With these three gifts my new life started.
Con estos tres regalos empezĂł mi nueva vida.
What's the first step... on the way to my new life?
¿Cuál es el primer paso, en el camino hacia mi nueva vida?
Then I came up here to start my new life.
Entonces aparecĂ­ aquĂ­ para empezar una nueva vida.
What's the first step on the way to my new life?
¿Cuál es el primer paso, en el camino hacia mi nueva vida?
To the first day of my new life.
-Por el primer dĂ­a de mi nueva vida.
Word of the Day
hidden